Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 60.455

4th Avenue Cafe

L'Arc~en~Ciel

Letra

Significado

Café an der 4th Avenue

4th Avenue Cafe

Die Jahreszeiten haben sanft ihr Ende angekündigt
季節は穏やかに終わりを告げたね
kisetsu wa odayaka ni owari wo tsugeta ne

In bunten Erinnerungen schwelgend
色どられた記憶に寄せて
irodorareta kioku ni yosete

Der Abschied von der Person, die mir Liebe gab
さよなら愛をくれたあの人は
sayonara ai wo kureta ano hito wa

Schimmerte in meinen Augen
この瞳に揺らめいていた
kono hitomi ni yurameite ita

Ein ununterbrochenes Gefühl
途切れない気持ちなんて
togirenai kimochi nante

Habe ich von Anfang an nicht geglaubt
始めから信じてなかった
hajime kara shinjite nakatta

In der sich wandelnden Stadt
移りゆく街波に
utsuriyuku machi nami ni

Bleibe ich zurückgelassen
取り残されたまま
torinokosareta mama

Die Menschen, die vorbeigehen
行き交うあの人々が今は
ikikau ano hitobito ga ima wa

Fühlen sich jetzt weit entfernt
遠くに感じられて
tooku ni kanjirarれて

Selbst das Gemurmel verblasst
ざわめきさえ薄れては
zawameki sae usurete wa

Verblasst in einem Seufzer
ため息に消えてしまう
tameiki ni kiete shimau

In der leeren Ecke starrend
空席に見つめられた
kuuseki ni mitsumerareta

An einem langweiligen Feiertag
退屈な休日には
taikutsu na kyuujitsu ni wa

Bist du, ohne Ende
終わることなくあなたが
owaru koto naku anata ga

Immer noch in mir
流れ続けている
nagare tsuzukete iru

Obwohl ich es weiß
わかっていても
wakatte ite mo

Tu ich so, als würde ich es nicht bemerken
気づかないふりして
kizukanai furi shite

Ich war darin gefangen
溺れていたよ
oborete ita yo

Immer wieder
いつでも
itsudemo

Ich denke an jemanden
誰かのこと
dareka no koto

Selbst im Profil
思ってる
omotteru

Warst du so schön
横顔でも
yokogao demo

Weil du es warst
素敵だったから
suteki datta kara

Die Jahreszeiten haben sanft ihr Ende angekündigt
季節は穏やかに終わりを告げたね
kisetsu wa odayaka ni owari wo tsugeta ne

In bunten Erinnerungen schwelgend
色どられた記憶に寄せて
irodorareta kioku ni yosete

Der Abschied von der Person, die mir Liebe gab
さよなら愛をくれたあの人は
sayonara ai wo kureta ano hito wa

Schimmerte in meinen Augen
この瞳に揺らめいていた
kono hitomi ni yurameite ita

Wie lange ist es her?
どう、どれくらいだろう?
dou, dorekurai darou?

Dass du an meiner Seite bist
そばに、いてくれるのは
soba ni, ite kureru no wa

Ja, während ich die Zeit verstreichen lasse
そう、思いながら時を刻んでいたよ
sou, omoi nagara toki wo kizande ita yo

Wie die Wellen, die kommen und gehen
寄せては返していくoh 波のように
yosete wa kaeshite iku oh nami no you ni

Wurde mein Herz entführt
この心は攫われて
kono kokoro wa sarawarete

Heute denkt die Stadt weiterhin an die Liebe
今日も街は愛も変わらず思い巡らせ
kyou mo machi wa ai mo kawarazu omoi megurase

Jeder malt seine eigene Vorstellung
それぞれに描いてゆくoh
sorezore ni egaite yuku oh

Oh, der Abschied von der Person, die mir Liebe gab
さよなら愛をくれたあの人は
sayonara ai wo kureta ano hito wa

Sehnt sich nach dem fernen Himmel
遠い空に恋焦がれて
toi sora ni koi kogarete

Schimmerte in meinen Augen
この瞳に揺らめいていた
kono hitomi ni yurameite ita

In der sich wandelnden Stadt
移りゆく街波に
utsuriyuku machi nami ni

Fiel ein Seufzer
ため息はこぼれたよ
tameiki wa koboreta yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L'Arc~en~Ciel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección