Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dive To Blue
L'Arc~en~Ciel
Dive To Blue
Dive To Blue
Flutter right away
はばたくのさ すぐに
Habataku no sa sugu ni
Someone whispered
だれかがささやいた
dareka ga sasayaita
Let's fly away on the knee-high boundary line
ひざしたのきょうかいせん とんでしまおうよ
Hiza-shita no kyoukaisen tonde shimaou yo
Freedom with our backs together
せなかあわせのじゆう
Senaka-awase no jiyuu
We were never connected from the beginning with the rusty chains
さびたくさりにさいしょからつながれてなんてなかったんだよ
Sabita kusari ni saisho kara tsunagarete nante nakattan dayo
Fill the sky in your chest
むねにむねにそらをつめて
Mune ni mune ni sora wo tsumete
I want to sink into the deep blue
あおいろのふかくにしずみたい
Ao-iro no fukaku ni shizumitai
Endlessly, let's wrap the sky around us
どこまでもはてなくよぞらをまとい
Doko made mo hatenaku yozora wo matoi
Let's search for a new world
あたらしいせかいをさがそう
Atarashii sekai wo sagasou
Longing, breathless, and confused
あいたくてあえなくてゆれまどうけれど
Aitakute Aenakute yuremadou keredo
But the awakened wings are irreplaceable
めざめたつばさはけせない
Mezameta tsubasa wa kesenai
There's no right answer to what's correct
なにがただしいなんてこたえはないさ
Nani ga tadashii nante kotae wa nai sa
The fork in the road knows the bottom of the heart
えだわかれしたみちかみのみぞしる
Eda-wakare shita michi Kami nomizo shiru
The more unstoppable the speed, the higher the action
とめられないすぴーどかそくするほど
Tomerarenai speed kasoku suru hodo
We'll remember it as we go higher and higher
こどうはたかくたかなりおぼえていくよ
Kodou wa takaku takanari oboete ikuyo
Everything falls apart
なにもかもがおちていくけど
Nanimo kamo ga ochite iku kedo
But you alone don't have to grow up
きみだけはおとなにならないで
Kimi dake wa otona ni naranai de
Guided by the nostalgic light
なつかしいひかりにみちびかれて
Natsukashii hikari ni michibikarete
You wave gently
あなたはやさしくてをふる
anata wa yasashiku te wo furu
Even to the familiar future, we bid farewell
みなれたみらいにもわかれをつげて
Minareta mirai ni mo wakare wo tsugete
Let's depict the broken contention
こわれたけんそうをえがこう
Kowareta kensou wo egakou
Cutting off the predetermined fate
さだめられたうんめいをきりさいて
Sadamerareta unmei wo kiri-saite
It seems we'll break through to the sky
そらへとぬけだそう
sora e to nukedasou
Even now, I still remember
いまもいまもおぼえている
Ima mo ima mo oboeteiru
The sunrise I saw in my childhood
おさないころにみたあさやけを
Osanai koro ni mita asa-yake wo
Endlessly, let's wrap the sky around us
どこまでもはてなくよぞらをまとい
Doko made mo hatenaku yozora wo matoi
Let's search for a new world
あたらしいせかいをさがそう
Atarashii sekai wo sagasou
Longing, breathless, and confused
あいたくてあえなくてゆれまどうけれど
Aitakute Aenakute yuremadou keredo
But the awakened wings are irreplaceable
めざめたつばさはけせない
Mezameta tsubasa wa kesenai
Guided by the nostalgic light
なつかしいひかりにみちびかれ
Natsukashii hikari ni michibikare
You wave gently
あなたはやさしくてをふる
anata wa yasashiku te wo furu
Even to the familiar future, we bid farewell
みなれたみらいにもわかれをつげて
Minareta mirai ni mo wakare wo tsugete
Let's depict the broken contention
こわれたけんそうをえがこう
Kowareta kensou wo egakou
Cutting off the predetermined fate
さだめられたうんめいをきりさいて
Sadamerareta unmei wo kiri-saite
It seems we'll break through to the sky
そらへとぬけだそう
sora e to nukedasou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L'Arc~en~Ciel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: