Transliteración y traducción generadas automáticamente

Taste of Love
L'Arc~en~Ciel
Sabor a Amor
Taste of Love
Esos hermosos y delgados dedos
その美しく細くしなやかな指
sono utsukushiku hosoku shinayakana yubi
se mueven suavemente como si fueran mariposas
やさしく滑らかな動きはまるで蝶のよう
yasashiku namerakana ugoki wa marude chō no yō
Si tus ojos dejaran de ver
たとえばあなたの目が見えなくなれば
tatoeba anata no me ga mienakunareba
yo sería tus ojos, siempre a tu lado
私が目となり一生そばに居られるのに
watashi ga me to nari isshō soba ni irareru noni
Me tratas como a un perro
You treat me like a dog
You treat me like a dog
Ese olor evoca una nostalgia profunda
その匂いにはせつなく郷愁を呼び起こし
sono nioi ni wa setsunaku gōshū wo yobiokoshi
y ah, al tocar esa piel que recuerda a una serpiente
ああ蛇を想わすその肌に触れて
aa hebi wo omowasu sono hada ni furete
Si es tu culpa, yo cargaré con el castigo
あなたの罪なら私が罰を受けよう
anata no tsumi nara watashi ga batsu wo ukeyou
Si quieres que mate a alguien, lo haré
誰かを殺めてほしければ殺めよう
dareka wo ayamete hoshikereba ayameyou
Me tratas como a un perro
You treat me like a dog
You treat me like a dog
Más profundo que la tristeza, más fuerte que toda vida
悲しみより深く全ての命より強く
kanashimi yori fukaku subete no inochi yori tsuyoku
te amo
愛している
aishite iru
Si pudiera sentir tu piel y dormir, qué tanto
その肌を感じ眠れたならどんなに
sono hada wo kanji nemureta nara donna ni
qué tanto
どんなに
donna ni
Si es tu culpa, yo cargaré con el castigo
あなたの罪なら私が罰を受けよう
anata no tsumi nara watashi ga batsu wo ukeyou
Si quieres que mate a alguien, lo haré
誰かを殺めてほしければ殺めよう
dareka wo ayamete hoshikereba ayameyou
Si tú sacas un cuchillo
あなたがもしもナイフを刺し出せば
anata ga moshimo naifu wo sashidasereba
no dudaré en derramar mi sangre
私は惜し気なく血を流すだろう
watashi wa oshigenaku chi wo nagasu darou
Me tratas como a un perro
You treat me like a dog
You treat me like a dog
Más profundo que la tristeza, más fuerte que toda vida
悲しみより深く全ての命より強く
kanashimi yori fukaku subete no inochi yori tsuyoku
te amo
愛している
aishite iru
Si pudiera sentir tu piel y dormir, qué tanto
その肌を感じ眠れたならどんなに
sono hada wo kanji nemureta nara donna ni
qué tanto
どんなに
donna ni
Más profundo que la tristeza, más fuerte que toda vida
悲しみより深く全ての命より強く
kanashimi yori fukaku subete no inochi yori tsuyoku
te amo
愛している
aishite iru
Si pudiera sentir tu piel y dormir, qué tanto
その肌を感じ眠れたならどんなに
sono hada wo kanji nemureta nara donna ni
qué tanto
どんなに
donna ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L'Arc~en~Ciel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: