Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ophelia
L'Arc~en~Ciel
Ophelia
Ophelia
Wrapped in a lovely dress, you shine so bright
可憐なドレスに包まれ君は煌めく
karen na doresu ni tsutsumare kimi wa kirameku
The scent of cassis drifts, sweetly intoxicating me
漂うカシスの匂いは甘く酔わせて
tadayou kashisu no nioi wa amaku yoasete
My dearest Ophelia - what's the reason for your silence?
My dearest ophelia - what's the reason for your silence?
My dearest ophelia - what's the reason for your silence?
Your lips are as cold as ice
Your lips as cold as ice
Your lips as cold as ice
My dearest Ophelia - will you not speak to me anymore?
My dearest ophelia - will you speak to me no more?
My dearest ophelia - will you speak to me no more?
You swim in a glass filled with memories
記憶を注いだグラスを君は泳いで
kioku wo soida gurasu wo kimi wa oyoide
Your gestures, hiding sorrow, pierce my heart
憂いを潜めた仕草が心を突き刺す
urei wo hisometa shigusa ga kokoro wo tsukisasu
My dearest Ophelia - there are things I never told you
My dearest ophelia - there are things i never told you
My dearest ophelia - there are things i never told you
Falling into the dream
Falling into the dream
Falling into the dream
My dearest Ophelia - can you not trust me anymore?
My dearest ophelia - can you trust in me no more?
My dearest ophelia - can you trust in me no more?
An endless kiss on your smooth skin
終わらない接吻を滑らかなその肌に
owaranai seppun wo namerakana sono hada ni
If I could, I’d dedicate this love to you, I wander far
許されるなら君へこの愛を捧げたい I wander far
yurusareru nara kimi e kono ai wo sasagetai I wander far
How many loves and punishments will it take to reach you?
幾つの愛と罰とで君へと辿り着けるの?
ikutsu no ai to batsu to de kimi e to tadoritsukeru no?
Answer me, hey Ophelia
答えて ねえOphelia
kotaete nee Ophelia
Hold me like that day, smile and call it a lie
あの日のよう抱きしめて嘘と言って微笑んで
ano hi no you dakishimete uso to itte hohoende
I pray once more for your eyes to open, I wander far
もう一度その瞳が開かれるのを祈り I wander far
mou ichido sono hitomi ga hirakareru no wo inori I wander far
An endless kiss on your smooth skin
終わらない接吻を滑らかなその肌に
owaranai seppun wo namerakana sono hada ni
You float in the night, too far away, I search in vain
夜に浮かんだ君は余りにも遠すぎて I search in vain
yoru ni ukanda kimi wa amari ni mo toosugite I search in vain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L'Arc~en~Ciel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: