Transliteración y traducción generadas automáticamente

Existence
L'Arc~en~Ciel
Existencia
Existence
Las manecillas del reloj ya van por la tercera vuelta
時計の針は既に3週目に突入
tokei no hari wa sudeni san shūme ni totsunyū
Sal de esta habitación, ya es hora de que te vayas
この部屋から出て行けよ好い加減に
kono heya kara dete ike yo hoika gen ni
No puedo dormir, como siempre, en mi cabeza te quedas
眠れないよ何時もの様に頭の中居座る
nemurenai yo itsumo no you ni atama no naka izuwaru
Quita su existencia
Take away their existence
Take away their existence
Quita su insistencia
Take away their insistence
Take away their insistence
Cuando él llegue, la situación se pondrá peor
奴が来たら更に状況は悪化
yatsu ga kitara sara ni joukyou wa akka
Cuando te des cuenta, será demasiado tarde, no podrás regresar
気づいた時は手遅れ追い帰せない
kizuita toki wa teokure oikaesenai
¿Te crees el guardián de los sueños? En mi cabeza te quedas
夢の番人のつもりなのかい? 頭の中居座る
yume no bannin no tsumori na no kai? atama no naka izuwaru
Quita su existencia
Take away their existence
Take away their existence
Quita su insistencia
Take away their insistence
Take away their insistence
La noche que fue llevada y el sol brillante que llama
連れ去られた夜と手招くまぶしい太陽が
tsuresarareta yoru to temaneku mabushii taiyō ga
Con una sonrisa inocente, me acorrala para que despierte
無邪気な笑顔で目覚めろと追い詰める
Mujaki na egao de mezamero to oitsumeru
Despertaré en el momento en que cierres los ojos
I'll wake up the moment you close your eyes
I'll wake up the moment you close your eyes
Te haré ver documentales cada noche
I'll make you watch documentary movies every single night
I'll make you watch documentary movies every single night
Cuanto más intentes olvidar
The more you try to forget
The more you try to forget
Más estaré a tu lado
The more I'll be at your side
The more I'll be at your side
Soy el vampiro que vive en la oscuridad de tu mente
I am the vampire who lives in the darkness of your mind
I am the vampire who lives in the darkness of your mind
No podrás dormir
You will not be able to sleep
You will not be able to sleep
Entonces, ¿por qué no simplemente te quedas despierto?
So why don't you just stay awake?
So why don't you just stay awake?
Quita su existencia
Take away their existence
Take away their existence
Quita su insistencia
Take away their insistence
Take away their insistence
Si pudiera hundirme en tu piel y ahogarme suavemente
君の肌に沈み優しく溺れられたなら
kimi no hada ni shizumi yasashiku oborerareta nara
Quisiera llenarte hasta que mis pulmones estallen
肺が溢れるまで満たしたい君で
hai ga afureru made mitashitai kimi de
La noche que fue llevada y el sol brillante que llama
連れ去られた夜と手招く眩しい太陽へ
tsuresarareta yoru to temaneku mabushii taiyō e
¡Apunta con el cañón y agarra tu libertad!
銃口を突き出して掴み取れ自由を!
jūkō wo tsukidashite tsukami tore jiyū wo!
Quita
Take away
Take away
No podrás dormir
You will not be able to sleep
You will not be able to sleep
No podrás dormir
You will not be able to sleep
You will not be able to sleep
Entonces, ¿por qué no simplemente te quedas despierto?
So why don't you just stay awake?
So why don't you just stay awake?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L'Arc~en~Ciel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: