Transliteración y traducción generadas automáticamente

Inner Core
L'Arc~en~Ciel
Inner Core
Inner Core
The soul says: Welcome to the inner core
The soul says: Welcome to the inner core
The soul says: Welcome to the inner core
The soul says: Welcome to the inner core of my Self
The soul says: Welcome to the inner core of my Self
The soul says: Welcome to the inner core of my Self
"You have no beginning or end
「君には始まりも終わりもない
kimi ni wa hajimari mo owari mo nai
Death is life and life is death!
死は生であり 生は死だ!
shi wa sei de ari sei wa shi da!
The future and the past are meaningless
未来も過去も意味をもとない
mirai mo kako mo imi wo motonai
Believe in a love you've never seen
君が見たこともない愛を信じるように
kimi ga mita koto mo nai ai wo shinjiru you ni
Consciousness exists, forever"
意識は存在する 永遠に」
ishiki wa sonzai suru eien ni
Distorted, floating, that voice invades this world
歪められて浮遊する現世侵すその声に
yugamerarete fuyuu suru gensei okasu sono koe ni
Is he laughing at my confusion, is that me?
隠せぬ戸惑いを笑う彼は私なのか
kakusenai tomadoi wo warau kare wa watashi na no ka
Where is my body, where is it?
Where is my body where is it?
Where is my body where is it?
The shell of the world I believed in is peeling away
信じてた世界の殻が剥がされる
shinjiteta sekai no kara ga hagasareru
A trillion footprints spread out before me
千億の足跡が目の前に広がる
sen oku no ashiato ga me no mae ni hirogaru
The real truth I realize, it goes beyond words
The real truth I realize それは言葉を超えた
The real truth I realize sore wa kotoba wo koeta
I realize it means "something"
I realize 「何か」を意味する
I realize \"nanika\" wo imi suru
The real truth I realize, it transcends realms
The real truth I realize それは領域を超えた
The real truth I realize sore wa ryouiki wo koeta
I realize it means "self"
I realize 「自己」を意味する
I realize \"jiko\" wo imi suru
Where is my body, where is it?
Where is my body where is it?
Where is my body where is it?
After a light dizziness, consciousness drifts (body)
軽い眩暈のあと 漂う意識 (からだ) に
karui memai no ato tadayou ishiki (karada) ni
A flood of memories rushes in directly
記憶の洪水が直接流れこむ
kioku no kouzui ga chokusetsu nagarekomu
The real truth I realize, it goes beyond words
The real truth I realize それは言葉を超えた
The real truth I realize sore wa kotoba wo koeta
I realize it means "something"
I realize 「何か」を意味する
I realize \"nanika\" wo imi suru
The real truth I realize, it transcends realms
The real truth I realize それは領域を超えた
The real truth I realize sore wa ryouiki wo koeta
I realize it means "self"
I realize 「自己」を意味する
I realize \"jiko\" wo imi suru
Now my body is unnecessary!
Now my body is unnecessary!
Now my body is unnecessary!
My soul says
My soul says
My soul says
My soul says
My soul says
My soul says
"You have no beginning or end
「君には始まりも終わりもない
kimi ni wa hajimari mo owari mo nai
Death is life and life is death!
死は生であり 生は死だ!
shi wa sei de ari sei wa shi da!
The future and the past are meaningless
未来も過去も意味をもとない
mirai mo kako mo imi wo motonai
Believe in a love you've never seen
君が見たこともない愛を信じるように
kimi ga mita koto mo nai ai wo shinjiru you ni
Consciousness exists, forever"
意識は存在する 永遠に」
ishiki wa sonzai suru eien ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L'Arc~en~Ciel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: