Transliteración y traducción generadas automáticamente

Niji
L'Arc~en~Ciel
Niji
時は奏でて 想いは溢れるToki wa kanadete omoi wa afureru
途切れそうなほどTogiresō na hodo
透明な声にTōmei na koe ni
歩き出した (Stairway to heaven)Arukidashita (Stairway to heaven)
その瞳へ (Labyrinth to heart)Sono hitomi e (Labyrinth to heart)
果てしない未来が続いてるHateshinai mirai ga tsudzuiteru
本当はとても心は脆くHontō wa totemo kokoro wa moroku
誰もがひび割れているdaremo ga hibiwarete iru
降り出した雨に濡れてfuridashita ame ni nurete
君はまたKimi wa mata
立ち止まってしまうけどtachidomatte shimau kedo
信じてくれるからshinjite kureru kara
誰より高く 空へと近づくDare yori takaku sora e to chikazuku
輝きを集め 光を求めるKagayaki wo atsume hikari wo motomeru
燃え尽きても (Stairway to heaven)Moetsukite mo (Stairway to heaven)
構わないさ (Labyrinth to heart)Kamawanai sa (Labyrinth to heart)
全ては真実と共にあるSubete wa shinjitsu to tomo ni aru
少年は人の影でShōnen wa hito no kage de
歪んだ憎しみを見たyuganda nikushimi wo mita
そんな世界なんてSonna sekai nante
もう何も見たくないよmō nani mo mitakunai yo
何も!何も!何もNani mo! Nani mo! Nani mo
記憶の天秤にかけたKioku no tenbin ni kaketa
ひとつの傷が釣り合うにはhitotsu no kizu ga tsuriau ni wa
百の愛を養うhyaku no ai wo yashinau
けれど心は海岸の石のようkeredo kokoro wa kaigan no ishi no yō
波に揉まれnami ni momare
たくさんの傷を得ることによりtakusan no kizu wo eru koto ni yori
愛は形成されてゆくai wa keisei sarete yuku
それでも思う あなたのことをSoredemo omou anata no koto wo
季節が流れていてもKisetsu ga nagarete itemo
目を閉じていつも見てたMe wo tojite itsumo miteta
風景のようにFūkei no yō ni
何度目かの雨も上がったNando-me ka no ame mo agatta
切ない人よ 叶わぬ願いよSetsunai hito yo, kanawanu negai yo
なぜこの胸からNaze kono mune kara
愛は生まれてゆくAi wa umarete yuku
先乱れた (Stairway to heaven)Saki midareta (Stairway to heaven)
花は揺れて (Labyrinth to heart)Hana wa yurete (Labyrinth to heart)
沈んだ大地に降り注ぐ愛をShizunda daichi ni furisosogu ai wo
時は奏でて 想いは溢れるToki wa kanadete omoi wa afureru
途切れそうなほどTogiresō na hodo
透明な声にTōmei na koe ni
歩き出した (Stairway to heaven)Arukidashita (Stairway to heaven)
その瞳へ (Labyrinth to heart)Sono hitomi e (Labyrinth to heart)
終わらない未来を捧げようOwaranai mirai wo sasageyō
Rainbow
Time plays, feelings overflow
Almost to the point of breaking
In a clear voice
I started walking (Stairway to heaven)
To those eyes (Labyrinth to heart)
An endless future continues
In truth, the heart is very fragile
Everyone is cracked
Getting wet in the falling rain
You once again
Come to a stop
But because you believe
Closer to the sky than anyone
Gathering brilliance, seeking light
Even if it burns out (Stairway to heaven)
It doesn't matter (Labyrinth to heart)
Everything is with the truth
The boy saw distorted hatred
In the shadow of people
I don't want to see
Such a world anymore
Nothing! Nothing! Nothing!
Balancing memories
To balance one scar
Nurture a hundred loves
But the heart is like a coastal stone
Being rubbed by the waves
Through gaining many scars
Love is formed
Still, I think of you
Even as the seasons pass
Closing my eyes, I always saw
Like a scenery
The rain has stopped countless times
Oh, painful person, unfulfilled wish
Why from this heart
Does love arise
The flowers sway (Labyrinth to heart)
Pouring love onto the sunken earth
Time plays, feelings overflow
Almost to the point of breaking
In a clear voice
I started walking (Stairway to heaven)
To those eyes (Labyrinth to heart)
Let's dedicate an endless future



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L'Arc~en~Ciel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: