Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 66.267

Ready, Steady, Go!

L'Arc~en~Ciel

Letra

Significado

Bereit, Fertig, Los!

Ready, Steady, Go!

Bereit, fertig, kann mich nicht aufhalten
Ready steady can't hold me back
Ready steady can't hold me back

Bereit, fertig, gib mir Glück
Ready steady give me good luck
Ready steady give me good luck

Bereit, fertig, niemals zurückblicken
Ready steady never look back
Ready steady never look back

Lass uns anfangen, bereit, fertig, los
Let's get started ready steady go
Let's get started ready steady go

Die Landschaft weht davon, rollt voran wie ein Ball
吹き飛んで行く風景ころがるように前へ
Fukitonde yuku fūkei korogaru yō ni mae e

Selbst wenn ich leidvoll bin, das Ziel lass ich nicht entkommen
苦しまぐれでも標的はもう見逃さない
Kurushimagure demo hyōteki wa mō minogasanai

Eine unzuverlässige Karte, lass sie einfach brennen
宛てにならない地図焼いてしまえばいいさ
Ate ni naranai chizu yaite shimaeba ī sa

Die verborgene Wahrheit will ich mit meinen Händen greifen
埋もれた真実この手のひらで掴み取ろう
Umoreta shinjitsu kono te no hira de tsukamitorō

Ich bin wie besessen (schnell) durchgerannt
夢中で(早く)駆け抜けてきた
Muchū de (hayaku) kakenukete kita

So laut, dass mein Herz fast zerreißt vor Aufregung
うるさいくらいに張り裂けそうな鼓動の高鳴り
Urusai kurai ni harisake sō na kodō no takanari

Deine Stimme hallt (ruft) zu mir
響いて(呼んで)いる君の声
Hibiite (yonde) iru kimi no koe

Hier gibt es keine Zeit, um stehen zu bleiben
ここで立ち止まるような時間はないさ
Koko de tachidomaru yō na jikan wa nai sa

Bereit, fertig, los
Ready steady go
Ready steady go

Selbst mit unzähligen Wunden, die ich trage
数えきれない傷抱え込んでいても
Kazoe kirenai kizu kakaekonde itemo

Lass ich mir nicht die Seele nehmen, nicht so einfach
ちょっとやさっとじゃ魂までは奪わせない
Chotto yasatto ja tamashii made wa ubawasenai

Wenn ich dich jenseits des Hügels treffe
あの丘の向こうで君に出会えたなら
Ano oka no mukō de kimi ni deaeta nara

Worüber soll ich reden? Das denke ich die ganze Zeit
何から話そう、そんなことばかり思うよ
Nani kara hanasō, sonna koto bakari omou yo

Ich bin wie besessen (schnell) durchgerannt
夢中で(早く)駆け抜けてきた
Muchū de (hayaku) kakenukete kita

So laut, dass mein Herz fast zerreißt vor Aufregung
うるさいくらいに張り裂けそうな鼓動の高鳴り
Urusai kurai ni harisake sō na kodō no takanari

Deine Stimme hallt (ruft) zu mir
響いて(呼んで)いる君の声
Hibiite (yonde) iru kimi no koe

Hier gibt es keine Zeit, um stehen zu bleiben
ここで立ち止まるような時間はないさ
Koko de tachidomaru yō na jikan wa nai sa

Bereit, fertig, los
Ready steady go
Ready steady go

Bereit, fertig, kann mich nicht aufhalten
Ready steady can't hold me back
Ready steady can't hold me back

Bereit, fertig, gib mir Glück
Ready steady give me good luck
Ready steady give me good luck

Bereit, fertig, niemals zurückblicken
Ready steady never look back
Ready steady never look back

Lass uns anfangen, bereit, fertig, los
Let's get started ready steady go
Let's get started ready steady go

Mein Herz (rennt) unter diesem Himmel
心は(走る)あの空の下
Kokoro wa (hashiru) ano sora no shita

Kann das Gefühl, das sich im Kreis dreht, nicht aufhalten
からまわりする気持ちが叫び出すのを止められない
Karamawari suru kimochi ga sakebi dasu no o tomerarenai

Bis zu dir (bringen) ich bin sicher, es ist nicht mehr weit
君まで(届け)きっとあと少し
Kimi made (todoke) kitto ato sukoshi

Heißer Sonnenschein erleuchtet diesen Weg, weiter steady go
熱く陽射しが照らすこの道の向こうまで steady go
Atsuku hizashi ga terasu kono michi no mukō made steady go

Bitte, vertraue mir
Please, trust me
Please, trust me

Subtitulado por Matheus y más 1 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L'Arc~en~Ciel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección