Transliteração e tradução automáticas

Milky Way
L'Arc~en~Ciel
Voie lactée
Milky Way
Dans la nuit étoilée, j'ai envie de te voir
星降る夜きみに会いたくて
hoshi furu yoru kimi ni aitakute
Sans attendre l'aube, j'ai quitté la ville
夜明けを待たず街を抜け出した
yoake wo matazu machi wo nukedashita
Sous la lumière de la lune, toi, encore
月あかりの下のきみ 今も
tsuki akari no shita no kimi ima mo
Les jours où on s'amusait à marcher, c'était le bon temps
Days はしゃいで歩いてたあの頃が
Days hashaide aruiteta ano koro ga
Je pensais que ce labyrinthe ne finirait jamais
Maze いつまでも続くような気がしてた
Maze itsumade mo tsuzuku you na ki ga shiteta
Pourquoi, au fond de tes yeux, tu sembles hésiter et faire des détours ?
なぜ瞳の奥きみは迷い遠回りする?
naze hitomi no oku kimi wa mayoimawari suru?
Regarde, si tu ouvres la porte de ton cœur, je viendrai te chercher
ほら心のドア開ければすぐ 迎えに行くよ
hora kokoro no doa akereba sugu mukae ni iku yo
Les sentiments débordants emportés par le vent
あふれる想い風に流されて
afureru omoi kaze ni nagasarete
J'ai juré de ne pas abandonner, vers cet endroit
あきらめないと誓った あの場所へ
akiramenai to chikatta ano basho e
Enlacés par les étoiles qui tombent, tous les deux
降り注ぐ星に抱かれ ふたり
furisosogu hoshi ni dakare futari
Les mensonges ne signifient pas que ces jours-là étaient faux
Lies あの頃が嘘になる訳じゃなくて
Lies ano koro ga uso ni naru wake janakute
Les yeux fermés, je fuis juste dans les souvenirs
Eyes 目を閉じてただ思い出に逃げてるだけ
Eyes me wo toji te tada omoide ni nigeteru dake
Mais même ici, rien ne changera
でもここにいても何ひとつ変わりはしない
demo koko ni ite mo nani hitotsu kawari wa shinai
Ce qui compte, ce n'est pas le passé, mais l'avenir qui brille
そう大事なのは過去じゃなくて 輝く未来
sou daiji na no wa kako janakute kagayaku mirai
Les sentiments débordants emportés par le vent
あふれる想い風に流されて
afureru omoi kaze ni nagasarete
J'ai un peu hésité à faire le premier pas
踏み出すことを少しためらった
fumidasu koto wo sukoshi tameratta
Je ne me tromperai plus
もう迷わない
mou mayo wanai
Dans la nuit étoilée, j'ai envie de te voir
星降る夜きみに会いたくて
hoshi furu yoru kimi ni aitakute
Sans attendre l'aube, j'ai quitté la ville
夜明けを待たず街を抜け出した
yoake wo matazu machi wo nukedashita
Sous la lumière de la lune, toi, pour toujours.
月あかりの下のきみ ずっと
tsuki akari no shita no kimi zutto




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L'Arc~en~Ciel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: