Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5.370
Letra

Significado

Finale

Finale

Faintly fleeting beauty
淡く儚げな美しさ
Awaku hakanage na utsukushisa

Embraced in the map so as not to be destroyed
壊されぬよう地図に抱き寄せた
Kowasarenu you chizuka ni dakitoseta

Seeking each other in the moon's hideaway
月の隠れ家で求め合う
Tsuki no kakurega de motomeau

What I feel is the painfulness of destiny
感じてるのは運命の切なさよ
Kanjiteruno wa sadame no setsunasa yo

Sneaking up, hiding the presence
忍び寄る気配伏せ立て
Shinobiyoru kehai fusaidate

Touched the mouth of the cornered sorrow
追い詰められた憂いの口元に触れた
Oitsumerareta urei no kuchimoto ni fureta

In the sunlight heading towards the finale
終幕へ向かう陽射しの中
Shuumakue mukau hizashi no naka

Too bright, can't see tomorrow
眩しすぎて明日が見えない
Mabushisugite ashita ga mienai

You, looking back, staring beyond time
振り向いた君は時を超えて見つめている
Furimuita kimi wa toki o koete mitsumeteiru

As an unreliable girl
頼りない少女のまま
Adokenai Shoujo no mama

Awakening in these arms
この腕の中で目覚めゆく
Kono ude no naka de mezameyuku

Your sadness is just sad
君の悲しみがただ悲しくて
Kimi no kanashimi ga tada kanashikute

Burning in love to madness
狂おしいまでに恋い焦がう
Kuruoshii made ni koishitau

Always by your side, unable to leave
いつまでも側にいて離れられぬように
Itsumademo soba ni ite hanarerarenu you ni

Colored by pouring sins
降り注ぐ罪に彩られた
Furisosogu tsumi ni irodorareta

Continuing to wander the withered path
枯れた道を彷徨い続ける
Kareta michi o samayoitsuzukeru

This love won't let anyone touch it
この愛は誰も触れさせない
Kono ai wa daremo furesasenai

Even if it means defying the gods
それが神に背くことであろうと
Sore ga kami ni somuku koto dearou to

The you in the mirror with an upside-down smile
鏡の君は逆さまの微笑みで
Kagami no kimi wa sakasama no hohoemi de

Cut the thread of the dream that seemed to break
途切れそうな夢紡ぎの糸を切った
Togiresou na yume tsumugi no ito o kitta

In that sinking prayer for eternity
永遠に沈むその祈りに
Eien ni shizumu sono inori ni

The water surface is swaying without an answer
答えもなく水面が揺れてる
Kotae mo naku minamo ga yureteru

Unable to save you crumbling
崩れゆく君を救えなくて
Kuzureyuku kimi o sukuenakute

I let you sleep as if nurturing you back then
養うように眠らせたあの時
Ayasu youni nemuraseta ano toki


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L'Arc~en~Ciel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección