Transliteración y traducción generadas automáticamente

Seventh Heaven
L'Arc~en~Ciel
Siebter Himmel
Seventh Heaven
Lass uns gehen, die Barrieren brechen
割れに通図毛さあ行こう
ware ni tsūzuke sā ikou
Die Hülle meines Körpers zerreißen
身体中のからを破り
karada jū no kara wo yaburi
Lass uns die Liebe zeigen, die wir haben
皿毛出す愛を繋ごう
sara wo dasu ai wo tsunagou
Umarmen, die Liebe bestätigen
抱き締め愛確かめ愛
dakishime ai tashikame ai
Bis zum schimmernden Paradies
揺らめく楽園まで
yurameku rakuen made
Solange wir nicht langsamer werden, ja
失速しない間茶紅
shissoku shinai aida chabeni
Ich werde es wahrscheinlich schaffen
塚満とってやるさ多分
tsuka man to tte yaru sa tabun
Treppen zum Siebten
Stairs to the seventh
Stairs to the seventh
Rennend zum Himmel, ja!
Running up to heaven, Yeah!
Running up to heaven, Yeah!
Der schimmernde Türkis sticht ins Herz
煌めいたルリ色が胸に刺さり
kirameita ruri iro ga mune ni sasari
Ich werde es klar erkennen
思い知らされる
omoi shirasareru
Wir dürfen es nicht enden lassen
We can't let it end
We can't let it end
In der Zukunft, die ich mir ausgemalt habe, erscheinst du
描いていた未来図に君が浮かぶ
kaita ita miraizu ni kimi ga ukabu
Die Ewigkeit wird verbunden
永遠が結ばれる
eien ga musubareru
Mein Schatz, denk nicht, dass es schwer ist
My baby, don't think it's hard
My baby, don't think it's hard
Ich habe die letzte Frage für dich
君に最終的な question
kimi ni saishū teki na question
Wo existiert der Himmel?
どこに存在するか heaven?
doko ni sonzai suru ka heaven?
Es gibt keinen Hinweis
ヒントはない
hinto wa nai
Die Antwort in einer Minute einunddreißig
The answer in a minute thirty one
The answer in a minute thirty one
In diesem Moment geht es weiter
この瞬間にも進行
kono shunkan ni mo shinkō
Die Farben wechseln, drehen sich
回り回り色は代わり
mawari mawari iro wa kawari
In Versuchung ertrinken, im Kreis gefangen
誘惑に溺れ沈む堂々巡り
yūwaku ni obore shizumu dōdō meguri
Der Müll sammelt sich
ゴミもつもり
gomi mo tsumori
Alle, kommt her
誰も彼もさあ来な
dare mo kare mo sā kina
Ich bin immer hier, willkommen
いつもいるよ歓迎使用
itsumo iru yo kangei shiyō
Mach es dir bequem
そのてで思う存分
sono te de omou zonbun
Treppen zum Siebten
Stairs to the seventh
Stairs to the seventh
Rennend zum Himmel, ja!
Running up to heaven, Yeah!
Running up to heaven, Yeah!
Der schimmernde Türkis sticht ins Herz
煌めいたルリ色が胸に刺さり
kirameita ruri iro ga mune ni sasari
Ich werde es klar erkennen
思い知らされる
omoi shirasareru
Wir dürfen es nicht enden lassen
We can't let it end
We can't let it end
In der Zukunft, die ich mir ausgemalt habe, erscheinst du
描いていた未来図に君が浮かぶ
kaita ita miraizu ni kimi ga ukabu
Die Ewigkeit wird verbunden
永遠が結ばれる
eien ga musubareru
Mein Schatz, denk nicht, dass es schwer ist
My baby, don't think it's hard
My baby, don't think it's hard
Ich habe die letzte Frage für dich
君に最終的な question
kimi ni saishū teki na question
Wo existiert der Himmel?
どこに存在するか heaven?
doko ni sonzai suru ka heaven?
Zweifel gibt es keine
迷いはない
maoi wa nai
Die Antwort wartet unter deinen Füßen
The answer's waiting under your feet
The answer's waiting under your feet
(Unter deinen Füßen)
(Under your feet)
(Under your feet)
(Unter deinen Füßen)
(Under your feet)
(Under your feet)
(Unter deinen Füßen)
(Under your feet)
(Under your feet)
Überfließend, alles auskosten
溢れ出し飲み尽くす
afuredashi nomitsukusu
Symptome im Gegensatz zur Lust
快楽と対比する症状
kairaku to taihi suru shōjō
Lass uns umschalten und zu diesem Boden gehen
転換し、この大地へとかずき行こう
tenkan shi, kono daichi e to kazuki ikou
Lass uns gehen, die Barrieren brechen
割れに通図毛さあ行こう
ware ni tsūzuke sā ikou
Die Hülle meines Körpers zerreißen
身体中のからを破り
karada jū no kara wo yaburi
Lass uns die Liebe zeigen, die wir haben
皿毛出す愛を繋ごう
sara wo dasu ai wo tsunagou
Umarmen, die Liebe bestätigen
抱き締め愛確かめ愛
dakishime ai tashikame ai
Bis zum schimmernden Paradies
揺らめく楽園まで
yurameku rakuen made
Solange wir nicht langsamer werden, ja
失速しない間茶紅
shissoku shinai aida chabeni
Ich werde es wahrscheinlich schaffen
塚満とってやるさ多分
tsuka man to tte yaru sa tabun
Treppen zum Siebten
Stairs to the seventh
Stairs to the seventh
Rennend zum Himmel, ja!
Running up to heaven, yeah!
Running up to heaven, yeah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L'Arc~en~Ciel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: