Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 7.077

Caress Of Venus

L'Arc~en~Ciel

Letra

Significado

Caresse de Vénus

Caress Of Venus

Cette peau si blanche
真っ白なその肌を
masshiro na sono hada wo

Le vent sec la chatouille
乾いた風がくすぐっている
kawaita kaze ga kusugutte iru

Dans tes longs cheveux qui flottent
流れる長い髪に
nagareru nagai kami ni

Mes yeux sont envoûtés
瞳はさらわれて
hitomi wa sarawarete

Les aiguilles du temps s'accélèrent
加速された時間の針を
kasokusareru jikan no hari wo

Je les regardais toujours
いつも何処か冷めた眼で
itsumo dokoka sameta me de

Avec un regard un peu froid
眺めていたけど
nagame te ita kedo

Jusqu'à ce que le matin arrive
朝が訪れるまで
asa ga otozureru made

Ce monde va s'effondrer
この世界は堕ちて行くから
kono sekai wa ochite iku kara

Je veux te tenir dans mes bras même après avoir dansé jusqu'à l'épuisement
踊り疲れた後も君を抱いていたい
dori tsukareta ato mo kimi wo daite itai

Sur les décombres, tout est agité
瓦礫の上慌ただしくて
garekino ue awatadashikute

Je ne peux pas m'arrêter, et sans m'en rendre compte
止まれなくていつの間にか
tomarenakute itsu no manika

J'avais oublié tout ça
忘れていたけど
wasurete ita kedo

Quand tu souris, ça me rend heureux
君が笑うと嬉しくて
kimi ga warau to ureshikute

Peu importe si demain n'existe pas
明日が無くてもかまわない
ashita ga nakute mo kamawanai

Caresse de Vénus
Caress of venus
Caress of venus

Si je t'embrasse sans retenue
素直なまま 口づけたら
sunao na mama kuchizuketara

Allez, fais comme bon te semble
さぁ お気に召すがままに
saa oki ni nasu ga mama ni

Tout, jusqu'au bout des doigts
指先まで何もかもが
yubisaki made nanimokamo ga

Tourne et déborde
廻ってゆく溢れてゆく
mawatte yuku afurete yuku

Jusqu'à ce que tout disparaisse
見えなくなるまで
mienakunaru made

Sans toi, c'est douloureux
君がいないと苦しくて
kimi ga inai to kurushikute

Peu importe ce qui arrive, je ne te lâcherai pas
何がおきても放さない
nani ga okitemo hanasanai

Quand tu souris, ça me rend heureux
君が笑うと嬉しくて
kimi ga warau to ureshikute

Peu importe si demain n'existe pas
明日が無くてもかまわない
ashita ga nakute mo kamawanai

Si je pouvais t'emmener
君をキレイなあの場所へ
kimi wo kirei na ano basho e

Dans cet endroit magnifique, ce serait génial
連れて行けたら素敵だね
tsurete iketara suteki da ne

Tout de toi
君の全てが
kimi no subete ga

À personne d'autre
君を誰にも
kimi wo dare ni mo

Pour toi, je donnerais
君のためなら
kimi no tame nara

Tout ce que j'ai
君にあげよう
kimi ni ageyou

Mes yeux sont envoûtés par toi
君に瞳はさらわれて
kimi ni hitomi wa sarawarete

Escrita por: Hyde, Ken, L'Arc ~ En ~ Ciel, Hajime Okano. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Jesiel. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L'Arc~en~Ciel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección