Traducción generada automáticamente
Mejillones
Las Capitalinas
Muscheln
Mejillones
In Muscheln seh' ich eine Liebe, die ich nicht finden kannEn mejillones yo tu ve un amor que no lo puedo encontrar
Vielleicht wartet sie hierQuizás por estas playas
An diesen Stränden auf michEsperándome estará
Es ist ein süßes, blondes Mädchen (es ist ein hübscher, dunkler Junge)Es una linda rubiecita (es un lindo morenito)
Mit Augen wie das grüne MeerOjos de verde mar
Sie gab mir einen Kuss und gingMe dio un beso y se fue
Und kehrte nie zurückY no volvió mas
Jetzt sagt mir, wo sie sein magA hora díganme donde estará
Die ich nicht finden kannQue no la puedo encontrar
Mein Herz kann nichtMi corazón no puede
Das wäre ein großes Unglück.Sería fatalidad.
Ich kann nicht ohne sie gehenYo no podré irme sin el
Niemals, niemals,Nunca jamás,
Doch eines dieser Tage, hab ich das Gefühl,Pero alguno de estos días, presiento,
Wird sie zurückkehren.Ha de volver.
Muscheln, ich liebe dichMejillones, yo te quiero
Und es macht mich sehr traurigY me da mucha tristeza
Mit deinem Licht zu wartenAlumbrar con tus faro es
In der Hoffnung auf den Morgen.Esperando que amanezca.
Muscheln, schlaf, schlaf,Mejillones duerme, duerme,
Doch schlaf wie ein Kind;Pero duerme como un niño;
"Wach auf, Muscheln", wirst du mir sagen,"despierta mejillones", me dirás,
"Hier ist meine Zuneigung für dich"."aquí tienes mi cariño".



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Las Capitalinas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: