Traducción generada automáticamente

El Fondo de Tu Vida
Las Pastillas del Abuelo
De Diepte van Je Leven
El Fondo de Tu Vida
Tijd voor tijd, mijn liefTiempo al tiempo mi amor
En zo zorgen we ervoor dat we het iets minder in gedachten houdenY así nos aseguramos de tenerlo un poco menos en cuenta
En proosten we beter met een kus en een omhelzingY brindamos mejor con un beso y un abrazo
Om zijn passage af en toe te vierenPara celebrar su paso cada tanto
We verliezen de gewoonteSe nos pierde la costumbre
Om te genieten van de momenten die we samen doorbrengenDe disfrutar los momentos que pasamos
Dag na dag, middag na middag, nacht na nachtDía a día, tarde a tarde, noche a noche
Tijd voor tijd, mijn liefTiempo al tiempo mi amor
Zo ambitieus als ongeduldig kan de geest wordenTan ambiciosa como ansiosa puede tornarse la mente
Zo reflectief als invloedrijkTan reflexiva como influyente
Organiseer, classificeer, orden, jaOrganiza, clasifica, ordena, sí
Maar tegelijkertijd beperkt hetPero a la vez limita
Schade aan schadeDaño al daño
Ook de diepste wonden worden oppervlakkigTambién las heridas más profundas se vuelven superficiales
Daar op de bodem doet het er niet toe hoe diep ze snijdenAhí al fondo no importa cuán hondo calen
Of ze bloeden of littekens achterlatenNi si sangran ni si dejan cicatrices
Daar op de bodem van je leven maakt alles niet uitAhí al fondo de tu vida todo da igual
Verander de diepte van binnenCambia fondo por adentro
Het is binnenin jou dat de diepte van je leven zitEs dentro tuyo que esta el fondo de tu vida
Voel je deel van het geheel, maak het jezelf gemakkelijkSentite parte del todo, acomodate
En schade aan schade ook, mijn liefY daño al daño también mi amor
Jullie ongeduld is wat alles verstoortVuestra impaciencia es la que embarra
Het hele speelveld dat we blijven herzienTodo el terreno del juego que no dejamos de revisar
Het enige echte van de tijdLo único real del tiempo
Is dat het verstrijkt zoals het leven zelf, het verstrijktEs que pasa como la vida misma, pasa
Laten we de gewoonte niet verliezen om af en toe naar binnen te gaanNo perdamos la costumbre de ir adentro nuestro cada tanto
Om te zien hoe gelukkig we zijnA ver qué tan felices somos
Daar op de bodem verbindt alles op de een of andere manierAhí al fondo todo se conecta de algún modo
Alles stroomt, alles verandert, allesTodo fluye, todo cambia, todo
Er is geen consumptie, geld heeft de macht nietNo hay consumo, no manda la plata
En als we diep zijn gevallen in de diepste diepteY si hemos caído bajo en el más profundo fondo
Verbindt alles op de een of andere manierTodo se conecta de algún modo
En verrast het je, mijn lief?Y te sorprende mi amor?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Las Pastillas del Abuelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: