Traducción generada automáticamente
Sombreros et mantilles
Gloria Lasso
Sombreros y mantillas
Sombreros et mantilles
He visto toda Andalucía
J'ai vu toute l'Andalousie
Cuna de Poesía
Berceau de poésie
Y el amor
Et d'amour.
Vi en Sevilla, Grenada
J'ai vu à Séville, à Grenade,
Dar serenata
Donner la sérénade
Debajo de las torres
Sous les tours.
Dejé el país de la guitarra
J'ai quitté le pays de la guitare,
Pero su dulce recuerdo en mi alma se extravía
Mais son doux souvenir, en mon âme s'égare ;
En un sueño, a menudo, mientras que mi corazón
Dans un songe, souvent, tandis que mon cœur bat,
Me parece escuchar abajo
Il me semble entendre tout bas,
Una canción de allí
Une chanson qui vient de là-bas.
Coro
{Refrain:}
Veo los grandes sombreros
Je revois les grands sombreros
Y las mantillas
Et les mantilles,
Oigo los aires de fandangos
J'entends les airs de fandangos
Y seguedilles
Et séguedilles,
¿Qué cantan las señoritas?
Que chantent les señoritas
Tan marrón
Si brunes,
Cuando brilla, en la plaza
Quand luit, sur la plaza,
La luna
La lune
Veo, en un bolero
Je revois, dans un boléro,
Bajo los encantamientos
Sous les charmilles,
Carmen» y «Fígaro
Des "Carmen" et des "Figaro"
Cuyos ojos brillan
Dont les yeux brillent,
Me siento reviviendo en mi corazón
Je sens revivre dans mon cœur
A pesar de las montañas
En dépit des montagnes,
Un recuerdo deliciosa
Un souvenir charmeur,
Ardiendo como una flor de España
Ardent comme une fleur d'Espagne.
La noche muere con mi sueño
La nuit se meurt avec mon rêve ;
La visión demasiado corta
La vision trop brève
Ya se filtró
Déjà fuit.
Oh día, vierte en tu amanecer
Ô jour, verse dans ton aurore
El coro que amo
Le refrain que j'adore
Y cariño
Et chéri.
A pesar de todo el camino que me separa
Malgré tout le chemin qui me sépare
Desde el país andaluz y las guitarras tiernas
Du pays andalou et des tendres guitares,
Quiero vibrar de nuevo al ritmo flamenco
Je veux vibrer encore au rythme flamenco
Lo que me recuerda, en su eco
Qui m'évoque, dans son écho,
Amor, bajo un cielo cada vez más hermoso
L'amour, sous un ciel toujours plus beau.
Coro
{Refrain}
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gloria Lasso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: