Transliteración y traducción generadas automáticamente

Zenmai
Last Alliance
Hilo de relojería
Zenmai
Tenía la libertad de la fantasía en mis manos
I've make-believe freedom in my hand
I've make-believe freedom in my hand
Escapé y estaba desconcertado
I escaped and was puzzled
I escaped and was puzzled
Dejando saliva en las huellas de mis pasos, todo se dirige al oeste
あしあとにつばをはきすべてをてきにし
ashiato ni tsuba wo haki subete wo teki nishi
Se desliza en 'corazones nublados'
"cloudy hearts\"にすがり
"cloudy hearts" ni sugari
Se desliza en 'un lugar donde estar'
"いるばしょ\"にすがり
"iru basho" ni sugari
Encierro el tiempo en la oscuridad, ¿buscando una razón?
I shut in time in darkness りゆうをさがすのか
I shut in time in darkness riyuu wo sagasu no ka?
Tomándonos de las manos con resignación
Taking each other's hands with resignation
Taking each other's hands with resignation
Con consuelo ambiguo, aunque lo entiendo todo
あいまいななぐさめと Though I understand all
aimai na nagusame to Though I understand all
¿Hasta cuándo resistiré los días que pasan, apretando los dedos y deteniéndome a mirar?
すぎゆくひびをいつまでゆびをくわえたちつくしみてるのか
sugiyuku hibi wo itsu made yubi wo kuwae tachitsukushi miteru no ka?
Muchas veces, me contengo, hablo conmigo mismo.
Many times, refrain, I talk to myself
Many times, refrain, I talk to myself
Abro la puerta oxidada y pesada
おもくさびたとびらをひらき
omoku sabita tobira wo hiraki
Sin temer las tentaciones detrás de mí, la luz que brilla en ti
うしろのゆうわくをおそれずにいるあおいを
ushiro no yuuwaku wo osorezu ni iru aoi wo
Si ilumino con ella
きみにさしこむひかりにかざせば
kimi ni sashikomu hikari ni kazaseba
El hilo de relojería se libera
ぜんまいはときはなつ
zenmai wa tokihanatsu
Encerrado en la oscuridad, sin moverme
くらやみでうごかずにしまいこんだ
kurayami de ugokasazu ni shimaikonda
Enrollando de nuevo el hilo del reloj de pulsera cobarde
おくびょうなふるどけいのぜんまいをまたまき
okubyou na furudokei no zenmai wo mata maki
El destino del tiempo detenido y tú
とまったままのときのゆくえときみは
tomatta mama no toki no yukue to kimi wa
Yo te llevaré
ぼくはつれだすよ
boku wa tsuredasu yo
Tiré del hilo que me llevó a ti en un lugar profundo
I hauled in the thread which led to you in a deep place
I hauled in the thread which led to you in a deep place
Te encerré por mucho tiempo...
I shut in you for a long time
I shut in you for a long time
No te preocupes. Estoy a salvo. Nunca cambié.
Don't worry about it. I'm safe. I never changed
Don't worry about it. I'm safe. I never changed
En algún momento me volví uno solo
いつからかぼくはひとりになっていた
itsu kara ka boku wa hitori ni natteita
Pero me di cuenta de ti
But I noticed you
But I noticed you
Si cortamos el hilo y nos reencontramos
たぐっていとのさきできみにさいかいしたら
tagutte ito no saki de kimi ni saikai shitara
La rendición se desvanece, tomémonos de las manos
あきらめはてばなしきみとてをとりあおう
akirame wa tebanashi kimi to te wo toriaou
El pasado enredado, el presente y el futuro
からまっていたかこげんざいみらいは
karamatteita kako genzai mirai wa
El hilo de relojería se desenreda
ぜんまいがときほどく
zenmai ga toki hodoku
La libertad de apariencia desaparece
みせかけのじゆうはきえて
misekake no jiyuu wa kiete
En la sangre envejecida, robemos el futuro
あれはてたちでみらいをうばおう
arehateta chi de mirai wo ubaou
La libertad iluminada está justo al lado
ひかりのさすじゆうはすぐそばに
hikari no sasu jiyuu wa sugu soba ni
Hacia la coagulación de la sangre
ひもとくしゅうけつへ
himotoku shuuketsu e
Conectando las partes de la confianza perdida
うしなったいたわりのPARTSをつなぎ
ushinatta itawari no PARTS wo tsunagi
Descartando el orgullo que se desmorona sin remordimientos
こわれゆくPRIDEをおしみなくみすててしまおう
kowareyuku PRIDE wo oshiminaku misutete shimaou
Aunque te esfuerces en el camino
たとえたびのとちゅうでちからつきても
tatoe tabi no tochuu de chikara tsukite mo
El club de la obsesión no se detiene
びょうしんのCLUBはやまない
byoushin no CLUB wa yamanai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Last Alliance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: