Traducción generada automáticamente
Guardo In Faccia La Realtà
Laura Bono
Encaro la Realidad en la Cara
Guardo In Faccia La Realtà
Tengo tiempo para pensar en mi futuroHo tempo per pensare al mio futuro
Hay quienes ni siquiera lo tienen para escaparC'è chi non l'ha neanche per scappare
Tengo tiempo para pensar bien en mis regalos de NavidadHo tempo per pensare bene ai miei regali di natale
Yo que jugaba a la guerraIo che giocavo alla guerra
Hay quienes nacen para hacerlaC'è chi c'è nato per farla.
Encaro la realidad en la cara y me siento pequeñaGuardo in faccia la realtà e mi sento piccola
Mientras los trenes saltan con quienes estaban arribaMentre i treni saltano con chi c'era su
Encaro la realidad en la caraGuardo in faccia la realtà
Mis ojos se rompenGli occhi mi si spezzano
Si los niños saltanSe i bambini saltano
Y ya no regresanE non tornano più.
Hay un hijo que corre en su jardínC'è un figlio che corre nel suo giardino
Otro que no sabe que será un asesinoUn altro non sa che sarà assassino
También corre con sus hermanosAnche lui corre con i suoi fratelli
Para explotar en el cieloA esplodere nel cielo
Yo que jugaba a la guerraIo che giocavo alla guerra
Él solo conocía esaLui non conosceva che quella.
Encaro la realidad en la cara y me siento pequeñaGuardo in faccia la realtà e mi sento piccola
Mientras los trenes saltan con quienes estaban arribaMentre i treni saltano con chi c'era su
Encaro la realidad en la caraGuardo in faccia la realtà
Mis ojos se rompenGli occhi mi si spezzano
Si los niños saltan y ya no regresanSe i bambini saltano e non tornano più
Pienso en mi primo quePenso a mio cugino che
Vive en Londres y me estremezcoVive a londra e ho un brivido
Mientras el metro explota bajo la ciudadMentre i metro esplodono sotto la città.
Choco contra una realidad que no se olvidaSbatto contro una realtà che non si dimentica
Mientras los años pasan y ya no se habla másMentre gli anni passano e non se ne parla più.
Encaro la realidad en la cara y me siento pequeñaGuardo in faccia la realtà e mi sento piccola
Si los aviones vuelanSe gli aerei volano
Y hay quienes los derribanE c'è chi li spinge giù
Lloro con las madres quePiango con le madri che
Besar a los hijos queBaciano dei figli che
Con el casco se van y ya no regresanCon l'elmetto partono e non tornano più
Ya no regresanNon tornano più



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Bono y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: