Traducción generada automáticamente

Emergencia de Amor
Laura Pausini
Urgence d'Amour
Emergencia de Amor
Tu sais que j'ai besoin de toiSabes que te necesito
C'est une urgence d'amourEs una emergencia de amor
Un sentiment si infiniUn sentimiento tan infinito
Qu'il ressemble à une immense douleurQue parece a un inmenso dolor
Ne me demande pas ce qui se passeNo me preguntes que pasa
C'est une urgence d'amourEs una emergencia de amor
Un chant libre qui me traverseUn canto libre que me traspasa
Jusqu'au fond de mon cœurHasta el fondo de mi corazón
Mon pain, mon vinMi pan, mi vino
Une exigence du destinUna exigencia del destino
Une tempête qui traverse ma peauUna tormenta que atraviesa mi piel
Douloureusement, elle me brise l'âmeDulcemente, me parte el alma
Je te porteraiYo te llevaré
Toujours dans ma poche où que je soisSiempre en mi bolsillo donde esté
Comme une pièce, un talismanComo una moneda, un amuleto
Que je bercerai de mes mainsQue yo con mis manos meceré
Cette passion de te posséderEsta pasión por tenerte
C'est mon urgence d'amourEs mi emergencia de amor
Te sentir près de moi pour ne jamais t'oublierSentirte cerca para nunca olvidarte
Conserver le goût de ta boucheConservar de tu boca el sabor
La nuit, le jourLa noche, el día
Dans la tristesse, dans la joieEn la tristeza, en la alegría
Une bataille qui ne laisse pas de répit à mon êtreUna batalla que no dá tregua a mi ser
Douloureusement, elle me brise l'âmeDulcemente, me parte el alma
Je te porteraiYo te llevaré
Toujours dans ma poche où que je soisSiempre en mi bolsillo donde esté
Comme une pièce, un talismanComo una moneda, un amuleto
Que je garderai entre mes mainsQue yo entre mis manos guardaré
Je suis ta prisonnièreSoy tu prisionera
Toi, l'évasion qui grandit en moiTú, la evasión que crece en mí
Ma première raisonMi razón primera
C'est seulement à tes côtés que je connaîtraiSolamente junto a ti conoceré
L'amour que je te donneraiEl amor que te daré
Je te porteraiYo te llevaré
Toujours dans ma poche où que je soisSiempre en mi bolsillo donde esté
Je porte en moi le secret du sortLlevo en mí el secreto del hechizo
Qui remplit le vide de mon êtreQue llena el vacío de mi ser
Je vais te suivre à chaque instant et je te garderaiVoy a seguirte a cada instante y te tendré
Toujours dans ma poche où que je soisSiempre en mi bolsillo donde esté
Comme une pièce, un talismanComo una moneda, un amuleto
Que je garderai entre mes mainsQue yo entre mis manos guardaré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: