Traducción generada automáticamente

Antes De Irte
Laura Pausini
Avant de partir
Antes De Irte
Écoute, avant de partirEscucha, antes de irte
Et de claquer la porte sans un motY pegues un portazo sin hablar
Si tu t'en vasSi te marchas
Je ne pense ni moins ni plusNo pienso menos ni más
Que je connais déjà tes scènesQue tus escenas me las conozco ya
Après, j'en douteDespués ya dudo yo
Tu auras raison ou peut-être pas ?Tendrás razón o tal vez no?
Des problèmes, j'en suis sûreProblemas hay, segura estoy
Entre nous deuxEntre los dos
Et je sais aussi qu'un jour nous suffitY sé también que nos basta un día
J'attendrai que tu reviennes, ou j'irai avec toiEsperaré que vuelvas tú, o voy contigo
Rien n'est perduNada está perdido
Que sais-tu, que sais-tuQué sabes tú, qué sabes tú
D'un monde intérieur que tu ne vois pas ?De un mundo interno que no ves?
Que peux-tu savoir ?Qué puedes tú saber?
Que sais-tu, que sais-tuQué sabes tú, qué sabes tú
D'un sentiment que pour moiDe un sentimiento que por mi
Tu n'essaies pas de comprendre ?No intentas comprender?
Et maintenant, que veux-tu ?Y ahora, tú que pretendes?
Tu prépares tes valises et tu t'en vasPreparas las maletas y te vas
Je me rends si tu t'offensesYo me rindo si tu te ofendes
Tu sauras qu'avec fierté, on ne peut jamais aimerSabrás que con orgullo jamás se puede amar
Après, j'en douteDespués ya dudo yo
Tu auras raison ou peut-être pas ?Tendrás razón o tal vez no?
Des problèmes, j'en suis sûreProblemas hay, segura estoy
Entre nous deuxEntre los dos
Et je sais aussi qu'un jour nous suffitY sé también que nos basta un día
J'attendrai que tu reviennes, ou j'irai avec toiEsperaré que vuelvas tú, o voy contigo
Rien n'est perduNada está perdido
Je n'en ai pas envie, pas maintenantNo me apetece, ahora no
De suspendre mon âme à un téléphoneColgar el alma de un teléfono
Ça ne me va pas, donc non, tu ne partiras pasNo me va, por eso no, no te irás
Que sais-tu, que sais-tuQué sabes tú, qué sabes tú
D'un monde intérieur que tu ne vois pas ?De un mundo interno que no ves?
Que peux-tu savoir ?Qué puedes tú saber?
Que sais-tu, que sais-tuQué sabes tú, qué sabes tú
Si je serai forte ou si je pleurerai ?Si seré fuerte o lloraré?
Que peux-tu savoir ?Qué puedes tú saber?
Que peux-tu savoir ?Qué puedes tú saber?
Que sais-tu, que sais-tuQué sabes tú, qué sabes tú
D'un sentiment que pour moiDe un sentimiento que por mi
Tu n'essaies pas de comprendre ?No intentas comprender?
Écoute, avant de partirEscucha, antes de irte
Souviens-toi de qui nous étionsRecuerda quienes éramos
Toi et moiTú y yo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: