Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 131

16 DE MARZO (part. Achille Lauro)

Laura Pausini

LetraSignificado

16. MÄRZ (feat. Achille Lauro)

16 DE MARZO (part. Achille Lauro)

Du, du gehstTú, te vas
Nichts ist mehr wichtigYa nada es importante
Du wirst deine Haut wechselnMudarás tu piel
Du gehstTú te vas
Ich verfluche das WichtigeMaldigo lo importante
Wichtig, was?Importante que
Du gehst und machst die Tür zuTú te vas y lo haces de un portazo
Ich hab's verstanden, du bist schon auf dem WegLo he entendido, ya te estás marchando
Du sagst: Ich weine nicht mehr um dich, und duDices: Yo por ti no lloro más, y tú
Entferne dichAléjate

Was weißt du, wenn dir gestern niemand wehgetan hat?Qué sabrás si nadie te hizo daño ayer
Du bist nur gefangen zwischen Schwert und WandTú solo atrapado entre la espada y la pared

Du gehst, es gibt nichts WichtigesTú te vas, no hay nada importante
Und ich bin was?Y yo soy qué?
Du gehst, es gibt nichts InteressantesTú te vas, no hay nada interesante po
Um zu bekommenR obtener
Du gehst, als gäbe es einen anderenTú te vas como si hubiera otro
Als würde ich auf dich wartenComo si te estuviera esperando
Als könnte es einen anderen geben, neinComo si pudiera existir otro, no
Kann nicht seinPuede ser

Was weißt du, wenn dir gestern niemand wehgetan hat?Qué sabrás si nadie te hizo daño ayer
Du hast nie geweintTú nunca has llorado
Gefangen zwischen Schwert und WandAtrapado entre la espada y la pared
Es hat dich nie interessiertNunca te ha importado

Nein, du weißt nicht, was du heute willstNo, sabes qué quieres hoy
Noch wonach du suchstNi qué estás buscando
Nein, nichts mehr, weniger heuteNo, nada más, menos hoy
Und du wirst im März wieder liebenY volverás a amar en marzo
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Am 16. MärzEl 16 de marzo
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Am 16. MärzEl 16 de marzo

Ich geheYo me voy
Wie es eine Verrückte tun würdeComo lo haría una loca
Ja, verrückt nach dirSí, loca por ti
Ich gehe, weil ich weiß, dass es an der Zeit istYo me voy porque sé que me toca
Und weil jaY porque sí

Denn bei dir verdirbt die Liebe nach einem JahrPorque en ti el amor caduca al año
Weil du es einfach vergessen wirstPorque tú solo vas a olvidarlo
Du willst nur das, was du niemals haben wirstTú solo quieres lo que ya jamás tendrás
Für dichPara ti

Was weißt du, wenn dir gestern niemand wehgetan hat?Qué sabrás si nadie te hizo daño ayer
Du hast nie geweintTú nunca has llorado
Gefangen zwischen Schwert und WandAtrapado entre la espada y la pared
Es hat dich nie interessiertNunca te ha importado

Nein, du weißt nicht, was du heute willstNo, s abes qué quieres hoy
Noch wonach du suchstNi qué estás buscando
Nein, nichts mehr, weniger heuteNo, nada más, menos hoy
Und du wirst im März wieder liebenY volverás a amar en marzo
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Am 16. MärzEl 16 de marzo
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Am 16. MärzEl 16 de marzo
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh
Am 16. MärzEl 16 de marzo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección