Traducción generada automáticamente

Me Siento Tan Bien
Laura Pausini
Je Me Sens Si Bien
Me Siento Tan Bien
Je me sens si bienMe siento tan bien
Comme quand toiAsí cuándo tú
Tu effleures ma bouche doucementRozas mi boca dulcemente
Seulement toiSolo tú
Et tu me dis que ce n'est pas de l'amourY me dices que no es amor
Que c'est plus ? EncoreQue es más? Aún
Dans cet univers quiEn este universo que
Ne cesse de mentirNo para de mentir
Traverse un nuage quiCruza una nube que
Peint le ciel en grisPinta el cielo de gris
Je fais confiance seulement à toiConfío tan solo en ti
Parce qu'avec toi je suis heureuxPorque contigo soy feliz
Et je sais que tu marcherasY sé que caminarás
Dans mes silences, toiEn mis silencios tú
Et que tu me remplirasY que me llenarás
Avec tes ailes de lumièreCon tus alas de luz
Je me fie à toiMe fío de ti
Bien que je ne te l'ai jamais dit encoreAunque yo nunca te lo dije aún
Tu ne le sais pasNo lo sabes tú
Je me sens si bienMe siento tan bien
Comme, quand toiAsí, cuánto tú
Tu touches mon cœurTocas mi corazón
Mon espritMi mente
Seulement toiSolo tú
Quand tu dis je t'aime tantCuando dices te quiero tanto
Plus, plusMás, más
Que l'on ne peut savoir combienQue no puede saberse cuánto
Plus, plusMás, más
Je me sens si bienMe siento tan bien
Comme, quand toiAsí, cuando tú
Tu effleures ma bouche doucementRozas mi boca dulcemente
Oui, seulement toiSí, sólo tú
Et tu me dis que ce n'est pas de l'amourY me dices que no es amor
Que c'est plus ? Encore plusQue es más? Más aún
Dans ce temps quiEn este tiempo que
Ne sait pas consolerNo sabe consolar
Quelle est la forceCuanta es la fuerza
Que tu me donnes avec la tienneQue con la tuya me das
Je me fie à toiMe fío de ti
Et aux promesses que tu me ferasY de las promesas que me harás
Je ne sais pas comment c'est arrivéNo sé como sucedió
Mais ça devait arriverMas tuvo que ocurrir
J'irais mêmeHasta me iría yo
En enfer pour toiAl infierno por ti
Quel dommage parce queQué pena porque
Je t'aime tantTe quiero tanto
Et tu ne le sais pasY no lo sabes tú
Tu ne le sais pasNo lo sabes tú
Je me sens si bienMe siento tan bien
Comme, quand toiAsí, cuando tú
Tu touches mon cœurTocas mi corazón
Mon espritMi mente
Seulement toiSolo tú
Quand tu dis qu'il ne faut pas se fâcherCuando dices no hay que enfadarse
Plus, plusMás, más
Quand tu ris sans te soucierCuando ríes sin preocuparte
Plus, plusMás, más
Je me sens si bienMe siento tan bien
Comme, quand toiAsí, cuando tú
Tu cries mon nom parmi les gens avec inquiétudeGritas mi nombre entre la gente con inquietud
Et tu me dis qu'on va ensembleY me dices que vamos juntos
Que dans mes veines tu coursQue por mis venas corres tú
Je me sens si bienMe siento tan bien
Toujours comme ça, comme çaSiempre así así
Quand tu dis je t'aime tantCuando dices te quiero tanto
Plus, plusMás, más
Que l'on ne peut savoir combienQue no puede saberse cuanto
Plus, plusMás, más
Je me sens si bienMe siento tan bien
Comme, quand toiAsí, cuando tú
Tu touches mon cœurTocas mi corazón
Mon espritMi mente
Avec plénitudeCon plenitud
Quand tu dis que ce n'est pas de l'amourCuando dices que no es amor
Que c'est plus ?Que es más?
Encore plusMas aún




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: