Traducción generada automáticamente

Non Ho Mai Smesso
Laura Pausini
Je n'ai jamais cessé
Non Ho Mai Smesso
Je me retrouve ici sur cette scène, encore moiMi ritrovo qui su questo palcoscenico, di nuovo io
Tu me retrouves ici parce que ton rendez-vous est maintenant le même que le mienMi ritrovi qui perchè il tuo appuntamento adesso è uguale al mio
As-tu vu le jour de mon départHai visto il giorno della mia partenza
Dans mon retour, il y a ta poésieNel mio ritorno c'è la tua poesia
Être loin a été une expérience, quoi qu'il en soitStare lontani è stata una esperienza, comunque sia
Je n'ai jamais cessé de t'aimerNon ho mai smesso di amare te
Je n'ai jamais enlevé une pensée de toiNon ho mai tolto un pensiero a te
Je n'ai jamais cesséNon ho mai smesso
J'ai cherché la beauté et je l'ai trouvée au fond de la simplicitéHo cercato la bellezza e l'ho trovata in fondo alla semplicità
J'ai cherché mon passé parce qu'on m'a dit que c'est comme ça qu'on faitHo cercato il mio passato perchè mi hanno detto che così si fa
Nous cherchons tous le chemin du bienCerchiamo tutti la strada del bene
Et nous le trouvons dans les vies des autresE la troviamo nelle vite altrui
Et cette nuit maintenant nous appartientE questa notte adesso ci appartiene
Je n'ai jamais cessé de t'aimerNon ho mai smesso di amare te
Je ne donnerais rien qui n'existe pasNon darei qualcosa che non c'è
Et à ma façonE a modo mio
Je sais bien combien de fantaisie il faut pour partirSo bene quanta fantasia ci vuole per partire
On ne revient que en s'en allantSi ritorna solo andando via
Encore moi (encore moi)Di nuovo io (di nuovo io)
Encore toi (encore toi)Di nuovo tu (di nuovo tu)
Il y a ceux qui attendent les yeux ouverts et ne se perdent plusC'è chi si aspetta ad occhi aperti e non si perde più
Ne se perdent plusNon perde più
Je n'ai jamais cessé de t'aimerNon ho mai smesso di amare te
Je n'ai jamais enlevé une pensée de toiNon ho mai tolto un pensiero a te
Je n'ai jamais cesséNon ho mai smesso
Je suis comme çaIo sono così
Tu m'as demandé : "reviens"Mi hai chiesto: "torna"
Alors que j'étais déjà iciMentre erò già qui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: