Traducción generada automáticamente

Troppo Tempo
Laura Pausini
Trop trop de temps
Troppo Tempo
Va dans la rue et ne reviens pasVai per strada e non tornare
Trop de fois j'ai supportéTroppe volte ho sopportato
Ne pense plus à moiNon pensare più a me
Je garde les yeux ouvertsIo tengo gli occhi aperti
À un soupir, à un baiserA un sospiro, a un bacio
Mais si je ne peux pas t'avoirMa se non posso averti
Ce ne sera pas facileNon sarà facile
Une couronne d'épines ce seraUna corona di spine sarà
Je suis vraie et je suis vivanteIo sono vera e sono viva
Et je fais partie du mondeE sono parte del mondo
Je suis la lumière qui illuminait ton regardSono la luce che accendeva il tuo sguardo
Quand tu étais avec moiQuando eri con me
L'obscuritéIl buio
Qui tombait avec le soirChe scendeva con la sera
S'arrêtait à la porte de chez moiSi fermava sulla porta di casa
Chaque nouvelle larmeOgni lacrima nuova
A une histoire et un nomHa una storia e un nome
Chaque homme a son ombreOgni uomo ha la sua ombra
Derrière un sourireDietro un sorriso
La brume autourLa nebbia intorno
Fait l'effort de monterFa lo sforzo di salire
Et je peux encore voirE io posso vedere ancora
Que ça fait trop de temps que je t'attendsChe è troppo tempo che ti aspetto
Ça fait trop de temps que je te veuxÈ troppo tempo che ti voglio
Tu sais de quoi je parleTu sai di cosa sto parlando
Ça me fait du bienMi fa sentire bene
Même le silencePerfino il silenzio
Autour de moiIntorno a me
Dieu sauve-moi aujourd'hui ou quand tu peuxDio salvami oggi oppure quando puoi
Sauve-moi de l'amour quand tu veuxSalvami dall 'amore quando vuoi
OuaisSì
Je te penserai prèsIo ti penserò vicino
Sur les routes du mondeSulle strade del mondo
Parce que j'avais tantPerché ho avuto tanto
Besoin de toiBisogno di te
Comme l'herbe du désertCome l'erba del deserto
J'ai défié la vieHo sfidato la vita
Pour un signe de ton amourPer un segno del tuo amore
Qui n'est pas arrivéChe non è arrivato
Qui n'est pas arrivé maisChe non è arrivato ma
Je suis vraie et je suis vivanteIo sono vera e sono viva
Et je fais partie du mondeE sono parte del mondo
Je suis la lumière qui illuminait ton regardSono la luce che accendeva il tuo sguardo
Quand tu étais avec moiQuando tu eri con me
Chaque sourire a son momentOgni sorriso ha il suo momento
Et son pacte avec l'amourE il suo patto con l'amore
Chaque femme a sa fuiteOgni donna ha la sua fuga
Qui est son espoirChe è la sua speranza
La brume autourLa nebbia intorno
Fait l'effort de monterFa lo sforzo di salire
Et je peux encore voirE io posso vedere ancora
Dieu sauve-moi aujourd'hui ou quand tu veuxDio salvami oggi oppure quando vuoi
Rends-moi à l'amour quand tu veuxRestituiscimi all 'amore quando vuoi
Ouais, ouais…Sì, sì…




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: