Traducción generada automáticamente

Así Celeste
Laura Pausini
Ainsi Céleste
Así Celeste
Avec les yeux de ton père et sa grande mélancolieCon los ojos de tu padre y su gran melancolía
Un silence qui, au crépuscule, révèle la couleur de la maréeUn silencio que al atardecer descubre el color de la marea
Tu arriveras avec la lune de septembre qui verseraTú llegarás con la luna de septiembre que verterá
Sa blancheur en moi et je t'aimeraiSu blancura en mi interior y te amaré
Comme dans les contes de fées ça se passe toujoursComo en los cuentos de hadas pasa siempre
Je t'attendrai en compagnieTe esperaré en compañía
D'un million d'hirondelles dans les airsDe un millón de golondrinas por el aire
Dans ma terreEn la tierra mía
Tu découvrirasDescubrirás
Qu'elle vieillit et te caresse avec sa danseQue envejece y te acaricia con su baile
Maintenant le jour se lève et l'aube apporteraAhora amanece y el alba traerá
Des lumières chaudes et des espoirs de l'estCálidas luces y esperanzas del este
Et le ciel ainsi, céleste, célesteY el cielo así, celeste, celeste
Tu auras des livres, des jeux et des chaussuresTendrás libros, juegos y zapatos
Tes brillants souvenirsTus brillantes amarcord
Seront aussi noirs que les miens ou tes cheveuxSerá tan negro como el mío o tu cabello
Un instant et tu verras, tu volerasUn instante y ya verás, tú volarás
Vers une île très lointaine de la villeA una isla muy lejana de la ciudad
Comme je l'ai fait aussi, mon chériComo yo lo hice también cariño mío
Parce que le soleil peut oublier la lunePorque el sol puede olvidarse de la luna
Je t'attendrai, sans fuirTe esperaré, sin escapar
Dans mes bras tu arriveras entre des nuages de cotonA mi regazo llegarás entre algodones
Je t'écouterai, tu resterasTe escucharé, te quedarás
Tandis que les feuilles changent de couleurMientras que las hojas cambian sus colores
À ma fenêtre, l'automne est arrivéA mi ventana el otoño llegó
Un doux parfum de châtaignes se mêleUn dulce aroma de castañas se funde
Dans un ciel ainsi, célesteEn un cielo así, celeste
Un souffle de la vie, qui ouvre tous les voletsUn soplido de la vida, que abre todas las persianas
Et qui t'invite à sourire même si tu ne veux plusY que a sonreír te invita aunque ya no quieras más
Ce vent amoureux, tu le respireras aussiEste viento enamorado tú también respirarás
Tu respirerasTú respirarás
Car j'ai le courage de t'attendre un peu plusPues me sobra el coraje de esperarte un poco más
À ton arrivée, nous regarderons vers l'estA tu llegada miraremos hacia el este
Et le ciel sera, céleste, célesteY el cielo será, celeste, celeste
Le ciel sera, célesteEl cielo será, celeste



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: