Traducción generada automáticamente

La Mia Risposta
Laura Pausini
Mi Respuesta
La Mia Risposta
Ah-ah-ahAh-ah-ah
Na-na-naNa-na-na
Uh-ahUh-ah
Y al destino nunca le he creídoE al destino io non ci ho creduto mai
Hasta que me cambiaste túFino a quando mi hai cambiata tu
Mi barco siempre ha navegado libreLa mia nave è sempre andata libera
Como vela solo mi almaCome vela solo la mia anima
Pero pasaba los días sin lógicaMa finivo i giorni senza logica
Y cada noche una pregunta másE ogni notte una domanda in più
Me sentía como atrapadaMi sentivo come presa in trappola
Cerrada en una caja de plásticoChiusa in una scatola di plastica
Y bailé en equilibrio hasta queEd ho ballato in equilibrio fino a che
Me volví demasiado frágilMi sono fatta troppo fragile
Y en el espejo cuántas veces pregunté siE nello specchio quante volte ho chiesto se
¿Hay aún un poco de amor para mí?C'è ancora un po' d'amore anche per me
Ahora sé que mi respuesta eres túOra so che la mia risposta sei tu
Porque vivo de tiPerché vivo di te
Ahora sé que hay una respuesta para míOra so che c'è una risposta per me
Para mí eres túPer me sei tu
Y he amado sin decidir nuncaEd ho amato senza mai decidere
Con un corazón nómada (nómada)Con un cuore nomade (nomade)
Cada fuego se convertía en cenizaOgni fuoco ritornava cenere
Mis huellas son marcas en el polvoLe mie impronte segni sulla polvere
He habitado el aburrimiento desechandoHo abitato la noia buttando via
Mi tiempo que no vuelve másIl mio tempo che non torna più
Atrincherándome en soledadBarricandomi di solitudine
He rezado para que llegaras túHo pregato che arrivassi tu
Imaginando otra vida junto a ti (de días fáciles)Immaginando un'altra vita insieme a te (di giorni facili)
Y días un poco más fáciles (más simples)E giorni un po' più facili (più semplici)
Y cuántas veces en el espejo me he preguntadoE quante volte nello specchio ho chiesto a me
El amor, el verdadero, ¿por qué es?L'amore quello vero poi 'causeè
Ahora sé que mi respuesta eres túOra so che la mia risposta sei tu
Porque vivo de tiPerché vivo di te
Y no seré (no seré) nunca más la misma porqueE non sarò (non sarò) mai più la stessa perché
Tú eres (tú eres) más fuerte que yo (más fuerte que yo)Tu sei (tu sei) più forte di me (più forte di me)
Ahora sé (ahora sé) y eso me basta de tiOra so (ora so) e questo mi basta di te
No tengo dudas para míNon ho dubbi per me
Como un círculo que nunca tiene finCome un cerchio che una fine non ha mai
Como el alba que siempre regresa, sabes (siempre regresa, sabes)Come l'alba che ritorna sempre, sai (ritorna sempre, sai)
El tiempo de mi tiempo ahora eres túIl tempo del mio tempo adesso sei
Y cada cosa tiene sentido a nuestro alrededor (y no volverán nunca)Ed ogni cosa ha un senso intorno a noi (e non ritorneranno mai)
Dudas para míDubbi per me
Ahora sé (ahora sé) que mi respuesta eres túOra so (ora so) che la mia risposta sei tu
Porque (porque) tú eres como yoPerché (perché) tu sei come me
Ahora sé (ahora sé) que no hay otra respuestaOra so (ora so) che un'altra risposta non c'è
Porque (porque) vivo de ti (vivo de ti)Perché (perché) io vivo di te (vivo di te)
Vivo de tiVivo di te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: