Traducción generada automáticamente

Il Mondo Che Vorrei
Laura Pausini
De Wereld Die Ik Zou Willen
Il Mondo Che Vorrei
Hoe vaak heb ik erover nagedachtQuante volte ci ho pensato su
Mijn wereld valt naar benedenIl mio mondo sta cadendo giù
In een zee vol waanzinDentro un mare pieno di follie
HypocrisieIpocrisie
Hoe vaak had ik ook willen helpenQuante volte avrei voluto anch'io
Deze wereld van mijAiutare questo mondo mio
Voor al diegenen die lijdenPer tutti quelli che stanno soffrendo
Zoals jijCome te
De wereld die ik zou willenIl mondo che vorrei
Zou duizend harten hebbenAvrebbe mille cuori
Om meer te kloppen zou het duizend liefdes hebbenPer battere di più avrebbe mille amori
De wereld die ik zou willenIl mondo che vorrei
Zou duizend handen hebbenAvrebbe mille mani
En duizend armen voor de kinderen van morgenE mille braccia per i bimbi del domani
Die met hun ogen om meer vragenChe coi loro occhi chiedono di più
Red ze ook jij.Salvali anche tu.
Voor wie in dezelfde zon gelooftPer chi crede nello stesso sole
Is er geen ras, er is nooit kleurNon c'è razza non c'è mai colore
Want het hart van wie een andere God heeftPerche il cuore di chi ha un altro Dio
Is gelijk aan het mijne.E' uguale al mio.
Voor wie nog hoopt op een glimlach,Per chi spera ancora in un sorriso,
Omdat zijn morgen al is beslotenPerchè il suo domani l'ha deciso
En overtuigd is dat zijn morgenEd e convinto che il suo domani
Samen met jou is.E' insieme a te.
De wereld die ik zou willenIl mondo che vorrei
Zou bloemen schietenSi sparerebbe i fiori
We zouden niet meer horenNon sentiremmo piu
Het geluid van kanonnenIl suono dei cannoni
De wereld die ik zou willenIl mondo che vorrei
Zou meer rechtvaardigheid brengenFarebbe piu giustizia
Voor al diegenen diePer tutti quelli che
De oorlog hebben gezienLa guerra l'hanno vista
En met hun ogen om meer vragenE coi loro occhi chiedono di più
Red ze ook jij.Salvali anche tu
Hoe kan je hier blijvenCome si fa a rimanere qui
Zo stilImmobili così
Onverschillig inmiddelsIndifferenti ormai
Voor alle kinderen dieA tutti i bimbi che
Nooit zullen opgroeienNon cresceranno mai
Maar wat heeft het voor zin om te luisteren en niet te veranderenMa che senso ha ascoltare e non cambiare
Laten we de wereld die vrede gevenRegaliamo al mondo quella pace
Die niet langer kan wachtenChe non puo aspettare più
In de wereld die ik zou willen uh uh uhNel mondo che vorrei uh uh uh
In de wereld die ik zou willenNel mondo che vorrei
Zouden we allemaal een hart hebbenAvremo tutti un cuore
De wereld die ik zou willenIl mondo che vorrei
Zou liefde hetenSi chiamerebbe amore
Pak mijn handen stevig vastStringi forte le mie mani
En je zult de wereld voelen die ik zou willenE sentirai il mondo che vorrei
Uh uh uh de wereld die ik zou willenUh uh uh il mondo che vorrei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: