Traducción generada automáticamente

Escucha a Tu Corazón
Laura Pausini
Hör auf dein Herz
Escucha a Tu Corazón
Was, wie geht's dir jetztQué, ahora cómo estás
Stehst du da mit deiner beendeten GeschichtePlantada por tu historia acabada
Und direkt vor dirY de frente a ti
Der steile AufstiegLa enorme cuesta arriba
Fühlst dich etwas alleinTe sientes algo sola
Ohne jemanden, der sich hinsetzt und dir zuhörtSin nadie que se siente a escucharte
Der deine Situation verstehtQue comprenda tu situación
Du darfst nicht aufgebenNo te debes de rendir
Und bleib einfach du selbstY sigue siendo tú
Verfolge dein SchicksalPersigue tu destino
Denn all der Schmerz, der in dir istPues todo ese dolor que está dentro
Sollte niemals deinen Weg störenNunca debe interferir en tu camino
So wirst du entdeckenDescubrirás así
Dass deine ganze Geschichte und jede MinuteQue tu historia toda y cada minuto
Nur dir gehörenPertenecen tan solo a ti
Doch wenn du allein geblieben bistMás si te has quedado tú
Navigierst du ohne GründeNavegando sin razones
Im Meer deiner Warum-FragenEn el mar de tus por qués
Schau in dich, hör in der StilleMira en ti, escucha en silencio
Dein Herz wird dir die Worte zuflüsternTu corazón te soplará las palabras
Schau in dich selbst und dannMira dentro de ti misma y entonces
Versuch zu erreichenPrueba si alcanzas
Wohin dich deine Seele führtDonde te lleva tu alma
Es ist schwer, sich zu entscheidenEs difícil decidirse
Was richtig ist, was zu tun istQué es lo correcto, qué debe hacerse
Wenn der Kopf woanders istSi se tiene la cabeza en otra parte
Dein Stolz, der dich festhältTu orgullo que te atrapa
Die Nächte, in denen der Schmerz dich aufwecktLas noches que el dolor te destapa
All deine Angst, einen Fehler zu machenTodo tu miedo a equivocarte
Wenn du dich wieder fühlstSi te vuelves a sentir
Die Sterne zu verfolgenPersiguiendo las estrellas
Darfst du niemals aufgebenNunca debes renunciar
Glaub an dich, hör in der StilleCree en ti, escucha en silencio
Dein Herz wird deine Wunden heilenTu corazón te curará las heridas
Schau in dich selbst und dannMira dentro de ti misma y entonces
Versuch zu fliegen, wo der Schmerz dir nicht folgtPrueba a volar donde el dolor no te siga
Du wirst dich nicht täuschen, wenn du aufmerksam hörstNo te engañarás, si escuchas atenta
Öffne die Arme und vielleicht berührst duAbre los brazos y es posible que toques
Jede Hand, jeden Traum, den du haben möchtestCada mano, cada sueño que quieras tener
Jeder von uns wartet mit seinem Herzen auf dichCada uno de nosotros te espera con su corazón
Jedes Mal, wenn du zweifelst und nicht weißtCada vez que dudas y que no sabes
Versuch ihm zuzuhörenPrueba escucharle
Dein Herz weiß es wirklichTu corazón sí que sabe
Du, versuch zuzuhörenTú, prueba escucharle
Du, du, du, dein Herz weiß es wirklichTú, tú, tú, tu corazón si que sabe
Dein Herz weiß es wirklichTu corazón si que sabe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: