Traducción generada automáticamente

Escucha a Tu Corazón
Laura Pausini
Luister naar je Hart
Escucha a Tu Corazón
Wat, hoe gaat het nu met jeQué, ahora cómo estás
Geplant door je beëindigde verhaalPlantada por tu historia acabada
En recht voor jeY de frente a ti
De enorme helling omhoogLa enorme cuesta arriba
Je voelt je een beetje alleenTe sientes algo sola
Zonder iemand die gaat zitten om je te luisterenSin nadie que se siente a escucharte
Die je situatie begrijptQue comprenda tu situación
Je moet je niet overgevenNo te debes de rendir
Blijf gewoon jezelfY sigue siendo tú
Volg je bestemmingPersigue tu destino
Want al die pijn die van binnen zitPues todo ese dolor que está dentro
Mag nooit in de weg staan van je padNunca debe interferir en tu camino
Zo zul je ontdekkenDescubrirás así
Dat je hele verhaal en elke minuutQue tu historia toda y cada minuto
Alleen van jou zijnPertenecen tan solo a ti
Maar als je bent blijven hangenMás si te has quedado tú
Zwevend zonder redenenNavegando sin razones
In de zee van je waaromEn el mar de tus por qués
Kijk in jezelf, luister in stilteMira en ti, escucha en silencio
Je hart zal je de woorden influisterenTu corazón te soplará las palabras
Kijk diep in jezelf en danMira dentro de ti misma y entonces
Probeer te voelenPrueba si alcanzas
Waar je ziel je naartoe leidtDonde te lleva tu alma
Het is moeilijk om te beslissenEs difícil decidirse
Wat juist is, wat je moet doenQué es lo correcto, qué debe hacerse
Als je hoofd ergens anders isSi se tiene la cabeza en otra parte
Je trots die je vasthoudtTu orgullo que te atrapa
De nachten dat de pijn je blootlegtLas noches que el dolor te destapa
Al je angst om fouten te makenTodo tu miedo a equivocarte
Als je je weer voeltSi te vuelves a sentir
De sterren achternaPersiguiendo las estrellas
Moet je nooit opgevenNunca debes renunciar
Geloof in jezelf, luister in stilteCree en ti, escucha en silencio
Je hart zal je wonden genezenTu corazón te curará las heridas
Kijk diep in jezelf en danMira dentro de ti misma y entonces
Probeer te vliegen waar de pijn je niet volgtPrueba a volar donde el dolor no te siga
Je zult jezelf niet bedriegen, als je aandachtig luistertNo te engañarás, si escuchas atenta
Open je armen en misschien raak jeAbre los brazos y es posible que toques
Elke hand, elke droom die je wilt hebbenCada mano, cada sueño que quieras tener
Ieder van ons wacht op je met zijn hartCada uno de nosotros te espera con su corazón
Elke keer dat je twijfelt en niet weetCada vez que dudas y que no sabes
Probeer naar hem te luisterenPrueba escucharle
Je hart weet het echtTu corazón sí que sabe
Jij, probeer naar hem te luisterenTú, prueba escucharle
Jij, jij, jij, je hart weet het echtTú, tú, tú, tu corazón si que sabe
Je hart weet het echtTu corazón si que sabe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: