Traducción generada automáticamente

Quiero Decirte Que Te Amo
Laura Pausini
Je veux te dire que je t'aime
Quiero Decirte Que Te Amo
Depuis le bruit du mondeDesde el ruido del mundo
Depuis le tour d'un manègeDesde el giro de un carrusel
De la peau jusqu'au plus profondDe la piel a lo más hondo
Depuis le fond de mon êtreDesde el fondo de mi ser
De cet orgueil inutileDe este inútil orgullo
Et du silence en moiY del silencio que hay en mí
Depuis cette envie de vivreDesde estas ganas mías de vivir
Je veux te dire que je t'aimeQuiero decirte que te amo
Je veux te dire que tu es à moiQuiero decirte que eres mío
Que je ne te changerais pour personneQue no te cambio por ninguno
Que pour t'avoir, je perds la raisonQue por tenerte desvarío
Je veux te dire que je t'aimeQuiero decirte que te amo
Parce que tu es si semblable à moiPorque eres tan igual a mí
Quand on se dispute pour rienCuando por nada discutimos
Et que tu te renfermes en toiY luego te cierras en ti
De mes pires erreursDel peor de mis fallos
D'une faute pour laquelle j'ai payéDe un error por el que pagué
D'un coup de fil du centre-villeDe un teléfono del centro
De mon envie de gagnerDe mis ganas de vencer
De la joie que je ressensDe la dicha que siento
Et de cette fièvre pour toiY de esta fiebre mía por ti
Depuis que tu m'as appris à sourireDesde que me enseñaste a sonreír
Je veux te dire que je t'aimeQuiero decirte que te amo
Je veux te dire : Je suis làQuiero decirte: Estoy aquí
Même si je m'éloigne de toiAunque me aleje de tu lado
Derrière la vitre d'un taxiTras la ventana de un taxi
Je dois te dire que je t'aimeDebo decirte que te amo
Parce que c'est ma seule véritéPorque es mi única verdad
Ne me lâche pas la mainTú no me sueltes de la mano
Même si on peut en finirAunque podamos terminar
Depuis le blanc de la pageDesde el blanco de la página
Depuis ma fragilitéDesde mi fragilidad
Depuis ma lettre, je te raconteDesde mi carta te cuento
De ma sincéritéDe mi sinceridad
Je veux te dire que je t'aimeQuiero decirte que te amo
Je veux te dire que tu es à moiQuiero decirte que eres mío
Que je ne te changerais pour personneQue no te cambio por ninguno
Que pour t'avoir, je perds la raisonQue por tenerte desvarío
Je veux te dire que je t'aimeQuiero decirte que te amo
Je veux te dire que je suis làQuiero decirte estoy aquí
Même si je m'éloigne de toiAunque me aleje de tu lado
Derrière la vitre d'un taxiTras la ventana de un taxi
Je veux te dire que je t'aimeQuiero decirte que te amo
Je veux te dire que tu es à moiQuiero decirte que eres mío
Que je ne te changerais pour personneQue no te cambio por ninguno
Parce que tu es comme moi, pourquoi ?Porque eres como yo, ¿por qué?
Je veux te dire que je t'aimeQuiero decirte que te amo
Je t'aimeTe amo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: