Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 282

CUANDO NADIE ME VE

Laura Pausini

Letra

WENN MICH NIEMAND SIEHT

CUANDO NADIE ME VE

Manchmal erhebe ich mich, mache tausend SaltosA veces me elevo, doy mil volteretas
Manchmal schließe ich mich hinter offenen Türen einA veces me encierro tras puertas abiertas
Manchmal erzähle ich dir, warum diese StilleA veces te cuento por qué este silencio
Und manchmal gehöre ich dir und manchmal dem WindY es que a veces soy tuya y a veces del viento

Manchmal an einem Faden und manchmal an einem HundertA veces de un hilo y a veces de un ciento
Und manchmal, mein Leben, schwöre ich, denke ichY hay veces, mi vida, te juro que pienso
Warum ist es so schwer, so zu fühlen, wie ich fühle?¿Por qué es tan difícil sentir como siento?
Fühlen, wie ich fühle, dass es schwer sein sollSentir, como siento, que sea difícil
Ah, ahAh, ah

Manchmal schaue ich dich an und manchmal lässt du losA veces te miro y a veces te dejas
Du leihst mir deine Flügel, überprüfst deine SpurenMe prestas tus alas, revisas tus huellas
Manchmal für alles, auch wenn du mir nie schadestA veces por todo, aunque nunca me falles
Manchmal gehöre ich dir und manchmal niemandemA veces soy tuya y a veces de nadie

Manchmal, ich schwöre dir wirklich, dass ich fühleA veces, te juro de veras que siento
Dir nicht das ganze Leben zu geben, nur diese MomenteNo darte la vida entera, darte solo esos momentos
Warum ist es so schwer? Leben, das ist alles¿Por qué es tan difícil? Vivir, solo es eso
Leben, das ist alles, warum ist es so schwer?Vivir, solo es eso, ¿por qué es tan difícil?
Ah, ahAh, ah

Wenn mich niemand sieht, kann ich sein oder nicht seinCuando nadie me ve, puedo ser o no ser
Wenn mich niemand sieht, stelle ich die Welt auf den KopfCuando nadie me ve, pongo el mundo al revés
Wenn mich niemand sieht, schränkt mich die Haut nicht einCuando nadie me ve, no me limita la piel
Wenn mich niemand sieht, kann ich sein oder nicht seinCuando nadie me ve, puedo ser o no ser
Wenn mich niemand siehtCuando nadie me ve

Manchmal erhebe ich mich, mache tausend SaltosA veces me elevo, doy mil volteretas
Ich schließe dich in meinen Augen hinter offenen Türen einA veces me encierro tras puertas abiertas
Manchmal erzähle ich dir, warum diese StilleA veces te cuento por qué este silencio
Es ist, dass ich manchmal dir gehöre und manchmalEs que a veces soy tuya y a veces
Dem WindDel viento
Dem WindDel viento
Uh, ah, ah-ahUh, ah, ah-ah

Ich schreibe dir aus den Zentren meiner eigenen ExistenzTe escribo desde los centros de mi propia existencia
Wo die Sehnsüchte geboren werden, die unendliche EssenzDonde nacen las ansias, la infinita esencia
Es gibt Dinge, die ganz dir gehören, die ich nicht versteheHay cosas muy tuyas que yo no comprendo
Und es gibt Dinge, die ganz mir gehören, aber ich sehe sie nichtY hay cosas tan mías, pero es que yo no las veo

Ich nehme an, ich denke, dass ich sie nicht habeSupongo que pienso que yo no las tengo
Ich verstehe nicht, mein Leben, die Verse entzünden sichNo entiendo, mi vida, se encienden los versos
Die ich im Dunkeln für dich schreiben kann, es tut mir leid, ich treffe nichtQue a oscuras te puedo, lo siento, no acierto
Zünde nicht die Lichter an, denn ich habe nacktNo enciendas las luces, que tengo desnudos
Die Seele und den KörperEl alma y el cuerpo

Wenn mich niemand sieht, kann ich sein oder nicht seinCuando nadie me ve, puedo ser o no ser
Wenn mich niemand sieht, ähnel ich deiner HautCuando nadie me ve, me parezco a tu piel
Wenn mich niemand sieht, denke ich auch an ihnCuando nadie me ve, yo pienso en él también
Wenn mich niemand sieht, kann ich sein oder nicht seinCuando nadie me ve, puedo ser o no ser
Wenn mich niemand sieht, kann ich sein oder nicht seinCuando nadie me ve, puedo ser o no ser
Wenn mich niemand sieht, schränkt mich die Haut nicht einCuando nadie me ve, no me limita la piel
Wenn mich niemand sieht, kann ich sein oder nicht seinCuando nadie me ve, puedo ser o no ser
Wenn mich niemand sieht, schränkt mich die Haut nicht einCuando nadie me ve, no me limita la piel
Ich kann sein, ich kann sein oder nicht seinPuedo ser, puedo ser o no ser
Wenn mich niemand siehtCuando nadie me ve

Manchmal erhebe ich mich, mache tausend SaltosA veces me elevo, doy mil volteretas
Ich schließe dich in meinen Augen hinter offenen Türen einTe encierro en mis ojos tras puertas abiertas
Manchmal erzähle ich dir, warum diese StilleA veces te cuento por qué este silencio
Es ist, dass ich manchmal dir gehöre und manchmal dem WindEs que a veces soy tuya y a veces del viento

Manchmal dem WindA veces del viento
Ich gehöre dir und dem WindSoy tuya y del viento
Manchmal gehöre ich dirA veces soy tuya
Und dem Wind, dem Wind, der Zeit, dem WindY del viento, el viento, el tiempo, el viento

Es gibt Zeiten der ZeitHay veces del tiempo
AhAh
Ah, wenn mich niemand siehtAh, cuando nadie me ve
Niemand sieht michNadie me ve
Sieht michMe ve


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección