Traducción generada automáticamente

Dos Ventanas
Laura Pausini
Deux Fenêtres
Dos Ventanas
Convergent iciConvergen aquí
Début et finPrincipio y fin
Si la neige couvreSi la nieve cubre
Ces pas que j'ai faitsAquellos pasos que di
Nous sommes deux fenêtresSomos dos ventanas
Par lesquelles le soleil ne passe plusPor las que el sol no se filtra ya
Dans son reflet sombreEn su reflejo oscuro
C'est là où tu manques le plusEs donde faltas más
Les mains sur l'oreillerLas manos en la almohada
Et tes yeux sur moiY tus ojos sobre mí
Je les ai cherchés à peau nue quand j'ai compris que toi de moiLos busqué a piel desnuda cuando entendí que tú de mí
Tu as pu voir ce que j'ai cachéPudiste ver lo que escondí
Regarde-moiMírame
Si je ne t'entends pas, écoute-moiSi no te oigo, escúchame
S'il n'y a pas de mots, resteSi no hay palabras, quédate
Si tout le bien que j'ai donné tu le vois et qu'il existe encoreSi todo el bien que di lo ves y aún existe
Excuse-moiDiscúlpame
Si je ne t'ai pas compris, aide-moiSi no te he entendido, ayúdame
Devant toi j'attends, prends-moi dans tes brasFrente a ti espero, abrázame
Je vois encore la lumière entrer par ces deux fenêtresVeo aún entrar la luz por esas dos ventanas
Deux fenêtresDos ventanas
J'avais tout et plusLo tuve todo y más
Mais dans ce que j'ai aujourd'huiPero en lo que hoy tengo yo
Je n'ai pas trouvé refugeNo he encontrado refugio
Là, la douleur n'a pas sa placeAllí no cabe el dolor
Nous savons que le destinSabemos que el destino
N'aura pas de pitiéPiedad no va a tener
Bien plus que ce que tu asMucho más que lo que tienes
Comptez si tu aimes et pourquoiCuenta si amas y el porqué
Dis à qui tu aimes et pourquoiCuenta a quién amas y el porqué
Regarde-moiMírame
Si je ne t'entends pas, écoute-moiSi no te oigo, escúchame
S'il n'y a pas de mots, resteSi no hay palabras, quédate
Si le bien on l'a gaspillé mais qu'il existe encoreSi el bien lo malgastamos pero aún existe
Excuse-moiDiscúlpame
Si je ne t'ai pas compris, aide-moiSi no te he entendido, ayúdame
Si après je me perds, prends-moi dans tes brasSi después me pierdo, abrázame
Je vois encore la lumière entrer par ces deux fenêtresVeo aún entrar la luz por esas dos ventanas
Avec mes tentatives fragilesCon mis intentos frágiles
Je lutte contre la panique, l'absence insurmontableLucho contra el pánico la ausencia insuperable
Tu ne sais pas à quel point c'est difficileNo sabes que difícil es
De se perdre entre les bords d'un lit où je ne te trouve plusPerderse entre los bordes de una cama donde no te encuentro más
PlusMás
Regarde-moiMírame
Si je me laisse distraire, écoute-moiSi yo me distraigo, escúchame
Et avec le silence, resteY con el silencio, quédate
Cette nuit est compliquée mais elle est juste à nousEsta noche es complicada pero es solo nuestra
Et excuse-moiY discúlpame
Si je ne te comprends pas, aide-moiSi yo no te entiendo, ayúdame
Devant toi j'attends, prends-moi dans tes brasFrente a ti espero, abrázame
Je vois encore la lumière entrer par ces deux fenêtresVeo aún entrar la luz por esas dos ventanas
Et regarde-moiY mírame
L'amour est toujours amour et avant tout il gagneEl amor es siempre amor y ante todo gana
Regarde-moiMírame
Et si je te cherche, écoute-moiY si te busco, escúchame
Devant toi j'attends, prends-moi dans tes brasFrente a ti espero, abrázame
Tout le bien que tu as ressentiTodo el bien que has sentido
Existe encoreAún existe




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: