Traducción generada automáticamente

EL TALISMÁN
Laura Pausini
LE TALISMAN
EL TALISMÁN
Le talisman de ta peau m'a ditEl talismán de tu piel me ha dicho
Que je suis la reine de tes capricesQue soy la reina de tus caprichos
Je suis l'as des cœursYo soy el as de los corazones
Qui se baladent dans tes tentationsQue se pasean en tus tentaciones
Le talisman de ta peau me raconteEl talismán de tu piel me cuenta
Que dans ta monture tomberont les rênesQue en tu montura caerán las riendas
Quand une nuit d'amour, désespérésCuando una noche de amor, desesperados
On tombera ensemble et enlacésCaigamos juntos y enredados
Le tapis et tout autourLa alfombra y el alrededor
Seront en désordreAcabarán desordenados
Quand une nuit d'amour que je ne doute pasCuando una noche de amor que yo no dudo
L'éternité viendra, c'est sûrLa eternidad venga seguro
Toi et moi, le destin et le cœurTú y yo, el destino y el corazón
Nous ne ferons qu'unSeremos uno
Je suis la terre de tes racinesYo soy la tierra de tus raíces
Le talisman de ta peau le ditEl talismán de tu piel lo dice
Je suis la terre de tes racinesYo soy la tierra de tus raíces
Le dit le cœur et le feu de ta peau, ohLo dice el corazón y el fuego de tu piel, ay
Je suis la terre de tes racinesYo soy la tierra de tus raíces
Le talisman de ta peau le ditEl talismán de tu piel lo dice
Je suis la terre de tes racinesYo soy la tierra de tus raíces
Qu'est-ce que tu en disA ver qué dices tú
Le talisman de ta peau me chuchoteEl talismán de tu piel me chiva
Que je marche pieds nus d'angle en angleQue ando descalza de esquina a esquina
Dans chaque rue de tes rêvesPor cada calle que hay en tus sueños
Que je suis la mer de tous tes portsQue soy el mar de todos tus puertos
Le talisman de ta peau me raconteEl talismán de tu piel me cuenta
Que ton destin frappera à ma porteQue tu destino caerá a mi puerta
Quand une nuit d'amour, désespérésCuando una noche de amor, desesperados
On tombera ensemble et enlacésCaigamos juntos y enredados
Le tapis et tout autourLa alfombra y el alrededor
Seront en désordreAcabarán desordenados
Quand une nuit d'amour que je ne doute pasCuando una noche de amor que yo no dudo
L'éternité viendra, c'est sûrLa eternidad venga seguro
Toi et moi, le destin et le cœurTú y yo, el destino y el corazón
Nous ne ferons qu'unSeremos uno
Je suis la terre de tes racinesYo soy la tierra de tus raíces
Le talisman de ta peau le ditEl talismán de tu piel lo dice
Je suis la terre de tes racinesYo soy la tierra de tus raíces
Le dit le cœur et le feu de ta peau, ohLo dice el corazón y el fuego de tu piel, ay
Je suis la terre de tes racinesYo soy la tierra de tus raíces
Le talisman de ta peau le ditEl talismán de tu piel lo dice
Je suis la terre de tes racinesYo soy la tierra de tus raíces
Qu'est-ce que tu en disA ver qué dices tú
Je suis la terre de tes racinesYo soy la tierra de tus raíces
Et le talisman de ta peau le ditY el talismán de tu piel lo dice
Je suis la terre de tes racinesYo soy la tierra de tus raíces
Me le dit le cœur et le feu de ta peau, ohMe lo dice el corazón y el fuego de tu piel, ay
Je suis la terre de tes racinesYo soy la tierra de tus raíces
Le talisman de ta peau le ditEl talismán de tu piel lo dice
Je suis la terre de tes racinesYo soy la tierra de tus raíces
Qu'est-ce que tu en disA ver qué dices tú
Quand une nuit d'amour, désespérésCuando una noche de amor, desesperados
On tombera ensemble et enlacésCaigamos juntos y enredados
Toi et moi, le destin et le cœurTú y yo, el destino y el corazón
Nous ne ferons qu'unSeremos uno
Uh, nous ne ferons qu'unUh, seremos uno




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: