Traducción generada automáticamente

En La Puerta de Al Lado
Laura Pausini
À la porte d'à côté
En La Puerta de Al Lado
Devant chez moiPor delante de mi casa
Chaque jour tu passesCada día pasas tú
Avec ton chien et tes coursesCon tu perro y con tus compras
Avec ton t-shirt bleuCon tu camiseta azul
Tu cours vite à l'entréeCorres rápido en la entrada
Tu appelles le même ascenseurLlamas al mismo ascensor
Je te demandeTe pregunto
Salut, ça va ?Hola, ¿cómo estás?
Dis-moi où tu vasDime a dónde vas
Si charmanteTan encantador
Peut-être que tu me tromperasQuizás me engañarás
Avec la passion et des pétales de rosesCon la pasión y pétalos de rosas
Sans pitiéSin piedad
Mais ça n'a pas d'importancePero no importará
Parce que je t'aime, toiPorque te quiero a ti
Qui es làQue estás ahí
À la porte d'à côtéEn la puerta de al lado
Je me surprends même moiMe sorprendo incluso a mi
Et si je suis content, c'est juste par hasardY si me contento es sólo por azar
En cachette, je te regardeA escondidas miro hacia ti
Le trèfle de ta bouche, je le veux pour moiEl trébol de tu boca lo quiero para mi
Je t'ai cherché partoutTe he buscado en todas partes
Et tu étais iciY estabas aquí
Dis-moi où tu vasDime a donde vas
Si charmanteAsí de encantador
Que tu me déguiserasQue me disfrazarás
La réalité en contes de féesLa realidad de fábulas
Un complice idéalUn cómplice ideal
Et tu ne le sais pas encoreY no lo sabes ya
Qu'un jour tu m'aimerasQue un día me querrás
Tu m'attendrasMe esperarás
Je sais que tu serasSé que estarás
À la porte d'à côtéEn la puerta de al lado
À la porte d'à côté, ouaisEn la puerta de al lado, uuuh
Et ton seul défautY tu único defecto
C'est de ne pas te réveiller à mes côtésEs no despertarte junto a mi
Dis-moi où tu vasDime a dónde vas
Si charmanteAsí de encantador
Que tu me séduirasQue me seducirás
Avec la passion et des pétales de rosesCon la pasión y pétalos de rosas
En cristalDe cristal
Avec cette naïvetéCon esa ingenuidad
Je sais que tu seras, tu me chercheras, tu me trouverasSé que tú estarás, me buscarás, me encontrarás
À la porte d'à côtéEn la puerta de al lado
Où je t'ai trouvéeDonde te he encontrado
Où vas-tu ?¿A dónde vas tú?
À la porte d'à côtéEn la puerta de al lado
Je me demande si tu existesMe pregunto si tú existes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: