Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 334

FELICITÀ (feat. Lucio Dalla)

Laura Pausini

Letra

Significado

HAPPINESS (feat. Lucio Dalla)

FELICITÀ (feat. Lucio Dalla)

If all the stars in the world, at some pointSe tutte le stelle del mondo ad un certo momento
Came crashing downVenissero giù
A whole bunch of white dust starsTutta una serie di astri di polvere bianca
Falling from the skyScaricata dal cielo
But the sky without its eyesMa il cielo senza i suoi occhi
Wouldn't shine anymoreNon brillerebbe più
If all the people in the world, for no reason at allSe tutta la gente del mondo senza nessuna ragione
Looked upAlzasse la testa
And flew awayE volasse su
Without their noise, that painful soundSenza il loro casino, quel doloroso rumore
The earth, poor heartLa terra, povero cuore
Wouldn't beat anymoreNon batterebbe più

I always miss the elastic to hold up my underwearMi manca sempre l'elastico per tener su le mutande
So that my underwear, at the best moment, just fallsCosì che le mutande, al momento più bello mi vanno
DownGiù
Like a dream that's over, maybe an important dreamCome un sogno finito, magari un sogno importante
A betrayed friend, I've been betrayed tooUn amico tradito, anch'io sono stato tradito
But it doesn't matter anymoreMa non importa più
Between the dark of the sky and the bald white headsTra il buio del cielo e le teste pelate bianche
Our words move tiredlyLe nostre parole si muovono stanche
We don't understand each other anymoreNon ci capiamo più
But I want to talk, to listenMa io ho voglia di parlare, di stare ad ascoltare
To keep acting like a fool, to misbehaveDi continuare a far l'asino, di comportarmi male
Then not do it anymorePer poi non farlo più
Then not do it anymorePer poi non farlo più

Ah, happinessAh, felicità
On which night train will you travel?Su quale treno della notte viaggerai?
I knowLo so
You'll pass byChe passerai
But as always in a hurry, you never stopMa come sempre in fretta, non ti fermi mai

It would be about swimming, taking it easySi tratterebbe di nuotare, prendendola con calma
Being carried away by two big eyesFarsi trasportare dentro a due occhi grandi
Maybe blueMagari blu
And to free myself, cross a medieval seaE per dovermi liberare, attraversare un mare medioevale
Fight against a cross-eyed dragon, but there are no dragons, babyLottare contro un drago strabico, ma di draghi, baby
Not anymoreNon ce ne sono più
Maybe that's why dreams are so pale and whiteForse per questo i sogni sono così pallidi e bianchi
And bounce tiredly between the limp antennasE rimbalzano stanchi tra le antenne lesse
Of various TVsDelle varie tivù
And they come back home brought by elegant gentlemenE ci ritornano in casa portati da signori eleganti
Yeah, yeah, they talkSì, sì che parlano
All of them applaudingTutti quanti che applaudono
We don't want that anymoreNon ne vogliamo più

But if this world is a cardboard worldMa se questo mondo è un mondo di cartone
Then to be happy, it takes nothing, maybe a songAllora per essere felici basta un niente, magari una canzone
Who knows (who knows)Chi lo sa (chi lo sa)
If not, maybe it's time to try closing your eyesSe no, sarebbe il caso di provare a chiudere gli occhi
And even when you've closed your eyesE poi anche quando hai chiuso gli occhi
Who knows what will beChissà cosa sarà

Ah, happinessAh, felicità
On which night train will you travel?Su quale treno della notte viaggerai?
I knowLo so
You'll pass byChe passerai
But as always in a hurry, you never stopMa come sempre in fretta, non ti fermi mai
Ah, happiness (happiness)Ah, felicità (felicità)
On which night train will you travel (will you travel)Su quale treno della notte viaggerai (viaggerai)
I know you'll pass byLo so che passerai
But as always in a hurry, you never stopMa come sempre in fretta, non ti fermi mai

I knowLo so
You'll pass byChe passerai
But as always in a hurry, you never stopMa come sempre in fretta, non ti fermi
Ever.Mai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección