Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 55.236

Frasi a Metà

Laura Pausini

Letra

Significado

Phrases à Moitié

Frasi a Metà

Demande-moi pardon même pour ce que je suisChiedimi scusa anche per quello che sono
Éloigne-toi un peu et ne réessaie jamaisSpostati al meno e non provarci mai più
Quand j'essaie à nouveau de me releverQuando di nuovo provo a rimettermi in piedi
Et toi qui me demandes ce qu'il me reste de moiE tu che mi chiedi cosa mi resta di me

Et qu'est-ce qui me pousse à te balancer ma douleurE cosa mi porta sbatterti in faccia il dolore
Il n'y avait pas de meilleur endroitNon c’era posto migliore

C'est peut-être que tu as tout pris et que tu as tout jetéSarà che hai preso tutto e l’hai buttato via
Peu importe ce que c'était, peu importe ce que c'estQualsiasi cosa fu qualunque cosa sia
Je ne t'accompagne plus s'il n'y a plus de raisonNon ti accompagno più se non c’è più ragione
On meurt au milieu d'une phrase ou de phrases à moitiéSi muore in mezzo a una frase o di frasi a metà

Voici mon cœur épuisé par ce qu'il peut supporterEcco il mio cuore sfinito da quanto è capace
Toujours obstiné, toujours la copie de lui-mêmeSempre ostinato, sempre la copia di sé

Et puis je t'ai perdu dans l'aube glacée d'octobreE poi ti ho perduto nell’alba gelata di ottobre
Il n'y avait pas de meilleur jourNon c’era giorno migliore

C'est peut-être que tu as tout pris et que tu as tout jetéSarà che hai preso tutto e l’hai buttato via
Peu importe ce que c'était, peu importe ce que c'estQualsiasi cosa fu qualunque cosa sia
Je ne t'accompagne plus s'il n'y a plus de raisonNon ti accompagno più se non c’è più ragione
On meurt au milieu d'une phrase ou de phrases à moitiéSi muore in mezzo a una frase o di frasi a metà
On meurt à moitié d'une phrase ou de phrases à moitiéSi muore a metà di una frase o di frasi a metà

Clôturons les chosesChiudiamo le cose
Vite, ça ne me suffit pasVeloce che poco mi basta
La colère s'éteint à l'arrivéeLa rabbia finisce all’arrivo
C'est le peu dans la valise qui resteÈ il poco in valigia la cosa che resta

Combien de violence tu as gaspillée en me lâchantQuanta violenza hai sprecato in quel lasciami andare
Il n'y avait pas de pire phraseNon c’era frase peggiore

C'est peut-être que tu as tout pris et que tu as tout jetéSarà che hai preso tutto e l’hai buttato via
Peu importe ce que c'était, peu importe ce que c'estQualsiasi cosa fu qualunque cosa sia
N'oublie pas de me dire que tout va bienRicordati di dirmi che va tutto bene
On meurt au milieu d'une phrase ou de phrases à moitiéSi muore in mezzo a una frase o di frasi a metà

Escrita por: Edwyn Roberts / Laura Pausini / Nicollò Agliardi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Eric. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección