Traducción generada automáticamente

Il Primo Passo Sulla Luna
Laura Pausini
The First Step on the Moon
Il Primo Passo Sulla Luna
It happens to be disappointedCapita di rimanerci male
Over a discussionPer una discussione
Not to have the sameDi non avere sulle cose
Identical opinion on thingsLa stessa identica opinione
Sometimes it's not easy to understandA volte non è facile capire
Who's wrong and who's rightChi ha torto e chi ha ragione
Sometimes you drink poisonA volte bevi del veleno
Sometimes it's an impressionA volte è un’impressione
Constantly givingCostantemente dare
To those who never show youA chi non ti dimostra mai
How much they careQuanto ci tiene
There's no discussion about self-loveSull’amor proprio non c’è discussione
But facts are evidenceMa i fatti sono prove
And there's no doubtE non ci piove
I can't always take the first stepNon posso fare sempre il primo passo
And come to meet you againE venirti ancora incontro
Because it's like being thirstyPerché è come avere sete
With the sea insideCon il mare dentro
You never give me a discountTu non mi concedi mai uno sconto
It's easier than a stoneÈ più facile che un sasso
Then you become a featherPoi diventi piuma
Or take the first step on the moonO fare il primo passo sulla luna
Or take the first step on the moonO fare il primo passo sulla luna
Or take the first step on the moonO fare il primo passo sulla luna
It's almost an elementary equationÈ quasi un’equazione elementare
For what it's worthPer quel che vale
It's a matter of principleÈ una questione di principio
And not personalE non un fatto personale
And it's clear you don't want to talk about itEd è evidente non ne vuoi parlare
But in front of a crossroadsPerò davanti a un bivio
There are always two roadsSono sempre due le strade
Where to choose to goDove scegliere di andare
Constantly givingCostantemente dare
To those who never show youA chi non ti dimostra mai
How much they careQuanto ci tiene
I can't always take the first stepNon posso fare sempre il primo passo
And come to meet you againE venirti ancora incontro
Because it's like being thirstyPerché è come avere sete
With the sea insideCon il mare dentro
You never give me a discountTu non mi concedi mai uno sconto
It's easier than a stoneÈ più facile che un sasso
Then you become a featherPoi diventi piuma
Or take the first step on the moonO fare il primo passo sulla luna
Or take the first step on the moonO fare il primo passo sulla luna
Or take the first step on the moonO fare il primo passo sulla luna
Being thirsty with the sea insideAvere sete con il mare dentro
Easier than a stone then you become a featherPiù facile che un sasso poi diventi piuma
Or take the first step on the moonO fare il primo passo sulla luna
Or take the first step on the moonO fare il primo passo sulla luna
Or take the first step on the moonO fare il primo passo sulla luna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: