Traducción generada automáticamente

La mia storia tra le dita
Laura Pausini
Meine Geschichte zwischen den Fingern
La mia storia tra le dita
Weißt du, ich denke, dassSai, penso che
Es nicht umsonst warNon sia stato inutile
Mit dir zusammen zu seinStare insieme a te
Okay, du gehstOkay, te ne vai
Eine fragwürdige EntscheidungDecisione discutibile
Aber ja, ich weiß, du weißt esMa sì, lo so, lo sai
Bleib wenigstens für diesen Abend hierAlmeno resta qui per questa sera
Aber nein, ich versuche es nicht, ich bin mir sicherMa no che non ci provo, son sicura
Vielleicht fühle ich mich schon zu alleinPuò darsi già mi senta troppo sola
Denn ich kenne dieses LächelnPerché conosco quel sorriso
Von jemandem, der sich schon entschieden hatDi chi ha già deciso
Dieses Lächeln hat einmalQuel sorriso già una volta
Mir das Paradies geöffnetMi ha aperto il paradiso
Es heißt, dassSi dice che
Für jeden MannPer ogni uomo
Es eine andere wie mich gibtC'è un'altra come me
Und an meiner StelleE al posto mio
Wirst du also jemand anderen findenQuindi tu troverai qualcun altra
Gleich nicht, das glaube ich nichtUguale no, non credo io
Aber diesmal senkst du die Augen und sagstMa questa volta abbassi gli occhi e dici
Wir werden immer gute Freunde bleibenNoi resteremo sempre buoni amici
Aber welche guten Freunde verdammtesMa quali buoni amici maledetti
Einen Freund kann ich vergebenIo un amico lo perdono
Während ich dich liebeMentre a te ti amo
Es mag dir banal erscheinenPuò sembrarti anche banale
Aber es ist ein natürlicher InstinktMa è un istinto naturale
Und es gibt eine Sache, die ich dir nie gesagt habeE c'è una cosa che io non ti ho detto mai
Meine Probleme ohne dich heißen SchwierigkeitenI miei problemi senza te si chiaman guai
Und deshalb sehe ich dich hart spielenEd è per questo che ti vedo fare il duro
Inmitten der Welt, um dich sicherer zu fühlenIn mezzo al mondo per sentirti più sicuro
Und wenn du mir wirklich nicht sagen willst, dass du einen Fehler gemacht hastE se davvero non vuoi dirmi che hai sbagliato
Denk daran, manchmal muss man einen Mann auch vergebenRicorda a volte un uomo va anche perdonato
Und stattdessen lässt du mir keinen AuswegE invece tu, tu non mi lasci via d'uscita
Und du gehst mit meiner Geschichte zwischen den FingernE te ne vai con la mia storia fra le dita
Was machst du jetzt?Ora che fai
Suchst du eine Ausrede?Cerchi una scusa
Wenn du gehen willst, gehSe vuoi andare vai
Mach dir um michTanto di me
Keine SorgenNon ti devi preoccupare
Ich werde schon klarkommenMe la saprò cavare
Heute Abend schreibe ich ein LiedStasera scriverò una canzone
Um in einer Explosion zu erstickenPer soffocare dentro un'esplosione
Ohne zu viel über die Worte nachzudenkenSenza pensare troppo alle parole
Werde ich von diesem Lächeln sprechenParlerò di quel sorriso
Von jemandem, der sich schon entschieden hatDi chi ha già deciso
Dieses Lächeln, das einmalQuel sorriso che una volta
Mir das Paradies geöffnet hatMi ha aperto il paradiso
Und es gibt eine Sache, die ich dir nie gesagt habeE c'è una cosa che io non ti ho detto mai
Meine Probleme ohne dich heißen SchwierigkeitenI miei problemi senza te si chiaman guai
Und deshalb sehe ich dich hart spielenEd è per questo che ti vedo fare il duro
Inmitten der Welt, um dich sicherer zu fühlenIn mezzo al mondo per sentirti più sicuro
Und wenn du mir wirklich nicht sagen willst, dass du einen Fehler gemacht hastE se davvero non vuoi dirmi che hai sbagliato
Denk daran, manchmal muss man einen Mann auch vergebenRicorda a volte un uomo va anche perdonato
Und stattdessen lässt du mir keinen AuswegE invece tu, tu non mi lasci via d'uscita
Und du gehst mit meiner Geschichte zwischen den FingernE te ne vai con la mia storia fra le dita
Na, na, na naNa, na, na na
Na, na, na naNa, na, na na
Na, na, na naNa, na, na na
Na, na, na naNa, na, na na
Hum hum humHum hum hum
Okay, du gehstOkay, te ne vai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: