Traducción generada automáticamente

La Solución (part. Carlos Rivera)
Laura Pausini
La Solution (feat. Carlos Rivera)
La Solución (part. Carlos Rivera)
C'était toiEras tú
Parmi toute cette fouleEntre toda aquella gente
C'était toiEras tú
Avec tes airs de personne importanteCon tus aires de importante
C'était toiEras tú
Qui peignait mon espace le plus sombreQuien pintaba mi espacio más obscuro
Et transformait en poésie ma part de cielY transformabas en poesía mi porción de cielo
C'était toiEras tú
Cette nuit où nous nous sommes perdusAquella noche que nos perdimos
Entre les mots, les contretemps et à contretempsEntre palabras, contratiempos y a destiempo
Peut-être que tu me reconnaîtrasQuizás me reconocerás
À la façon dont tu te verrasEn como te verás
Et aussi aujourd'hui je promets au demainY también hoy prometo al mañana
Que je ne pense plus à toiQue en ti no pienso más
Mais ne crois pas à ceux qui disentPero no creas a quién dice
Que ce temps ne sera pas perduQue este tiempo no se echará a perder
Ne le crois pasNo lo debes creer
Je laisse un passé de spectresDejo un pasado de espectros
Je cherche de nouveaux horizonsBusco nuevos confines
Dans les feuilles d'automne je cacherai mes peursEn las hojas de otoño esconderé mis temores
Je laisse toute ma peur dans le souffle du ventDejo todo mi miedo en el soplo del viento
Et je te couvre les épaules d'un silence prudentY te cubro los hombros de un prudente silencio
Et je ne distingue pas encoreY no distingo aún
Horizon, univers ou ma directionHorizonte, universo o mi dirección
Tu es juste toiSolo eres tú
La solutionLa solución
C'était toiEras tú
Cette nuit où nous nous sommes demandéAquella noche que nos preguntamos
Si nous finirions là où finissent tous les momentsSi acabaríamos donde acaban todos los momentos
Mais tu le sais déjà, que tu les conserverasPero lo sabes ya, que los conservarás
Et aussi aujourd'hui je laisserai pour demainY también hoy dejaré para mañana
Le ne pas penser à toiEl no pensar en ti
Mais ne crois pas à ceux qui disentPero no creas a quien dice
Que tout le feu dispersera des cendresQue todo el fuego ceniza esparcirá
Le bon resteraLo bueno quedará
Je laisse un passé de spectresDejo un pasado de espectros
Je cherche de nouveaux horizonsBusco nuevos confines
Dans les feuilles d'automne je cacherai mes peursEn las hojas de otoño esconderé mis temores
Je laisse toute ma peur dans le souffle du ventDejo todo mi miedo en el soplo del viento
Et je te couvre les épaules d'un silence prudentY te cubro los hombros de un prudente silencio
Et je ne distingue pas encoreY no distingo aún
Horizon, univers ou ma directionHorizonte, universo o mi dirección
Car tu es juste toiQue solo eres tú
La solutionLa solución
Avec la fatigue et sans plus de souffleCon el cansancio y sin más aliento
D'avoir couru sans laisser de larmesDe haber corrido sin dejar el llanto
C'est ton souvenir que je ne perds jamaisEs tu recuerdo lo que nunca pierdo
C'est mon demainEs mi mañana
Je laisse un passé de spectresDejo un pasado de espectros
Sans craindre le présentSin temer al presente
En cette nuit d'automneEn esta noche de otoño
La vie appartient à ceux qui la veulentLa vida es de quien la quiere
Je laisse toute ma peur avec un cri dans le ventDejo todo mi miedo con un grito en el viento
Pour toucher à l'aveugle notre ciel à nouveauPara tocar a ciegas nuestro cielo de nuevo
Et je ne distingue pas encoreY no distingo aún
Horizon, univers ou ma directionHorizonte, universo o mi dirección
Car tu es juste toiPues solo eres tú
La solutionLa solución
La solutionLa solución
La solutionLa solución



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: