Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.332

Mi Historia Entre Tus Dedos

Laura Pausini

LetraSignificado

My Story Between Your Fingers

Mi Historia Entre Tus Dedos

I think thatYo pienso que
The nights I gave you aren't so uselessNo son tan inútiles las noches que te di
You leave, so what?Te marchas, ¿y qué?
I’m not trying to argue, you know it and I know itYo no intento discutírtelo, lo sabes y lo sé

At least stay just for tonightAl menos quédate solo esta noche
I promise not to touch you, you’re surePrometo no tocarte, estás seguro
Sometimes you leave feeling lonelyHay veces que te vas sintiendo solo
Because I know that smile of yours so wellPorque conozco esa sonrisa tan definitiva
Your smile that opened up your paradise to meTu sonrisa que a mí misma, me abrió tu paraíso

They say thatSe dice que
With every guy, there’s one like meCon cada hombre, hay una como yo
But my place, thenPero mi sitio, luego
You’ll fill with someone, just like me, better, I doubt itLo ocuparás con alguna, igual que yo, mejor, lo dudo

Why this time do you look away?¿Por qué esta vez agachas la mirada?
You ask me to stay friendsMe pides que sigamos siendo amigos
Friends for what? Damn you!¿Amigos para qué?, ¡maldito seas!
I can forgive a friend, but I love youA un amigo lo perdono, pero a ti te amo
My natural instincts may seem trivialPueden parecer banales mis instintos naturales

There’s one thing I haven’t told you yetHay una cosa que yo no te he dicho aún
That my problems, you know what? They’re called: YouQue mis problemas, ¿sabes qué?, se llaman: Tú
Just for that, I act toughSolo por eso, es que yo me hago la dura
To feel a little more securePara sentirme un poquito más segura

And if you don’t even want to say where I went wrongY si no quieres ni decir en qué he fallado
Remember that I’ve forgiven you tooRecuerda que también a ti te he perdonado
And yet, you say: I’m sorry, I don’t love youY, en cambio, tú, dices: Lo siento, no te quiero
And you leave me with this story between your fingersY te me vas con esta historia entre tus dedos

What are you gonna do?¿Qué vas a hacer?
Find an excuse and then just leaveBusca una excusa y luego márchate
Because you shouldn’tPorque de mí
Worry about me, you shouldn’t provoke meNo debieras preocuparte, no debes provocarme

I’ll write you a couple of songsQue yo te escribiré un par de canciones
Trying to hide my emotionsTratando de ocultar mis emociones
Thinking, but not much, about the wordsPensando, pero poco, en las palabras
I’ll talk about that smile of yours so definitiveTe hablaré de la sonrisa tan definitiva
Your smile that opened up your paradise to meTu sonrisa que a mí misma, me abrió tu paraíso

There’s one thing I haven’t told you yetHay una cosa que yo no te he dicho aún
That my problems, you know what? They’re called: YouQue mis problemas, ¿sabes qué?, se llaman: Tú
Just for that, I act toughSolo por eso, es que yo me hago la dura
To feel a little more securePara sentirme un poquito más segura

And if you don’t even want to say where I went wrongY si no quieres ni decir en qué he fallado
Remember that I’ve forgiven you tooRecuerda que también a ti te he perdonado
And yet, you say: I’m sorry, I don’t love youY, en cambio, tú dices: Lo siento, no te quiero
And you leave me with this story between your fingersY te me vas con esta historia entre tus dedos

Na, na-na-raNa, na-na-ra
Na, na-na-raNa, na-na-ra
Na, na-na-raNa, na-na-ra
Na, na-na-raNa, na-na-ra

You leave, so what?Te marchas, ¿y qué?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección