Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 712.623

Nadie Ha Dicho (part. Gente de Zona)

Laura Pausini

LetraSignificado

Personne n'a dit (feat. Gente de Zona)

Nadie Ha Dicho (part. Gente de Zona)

Et toi, pourquoi tu attendaisY tú por qué esperabas
Pour me dire ce qui nous blesse déjàPara decirme lo que ya nos hiere
Celui qui ne risque rienEl que no arriesga nada
N'ira ni en enfer, ni aux cieuxNo va al infierno, ni va a los altares

Et c'était notre distanceY fue nuestra distancia
Complice de nos précautionsQue cómplice de nuestras precauciones
Avec sa vérité tranchanteCon su verdad tajante
Nous a divisés en deux directionsNos dividió así en dos direcciones

Pardon si je ne l'ai pas ditPerdóname si no lo dije
Désolé si je n'ai pas eu le couragePerdón si me falto el valor
Tu sais que je suis désoléSabes que estoy arrepentido
Parce que dans ma vie, tu étais le meilleurPorque de mi vida fuiste lo mejor

Maintenant je te vois partirAhora te veo partir
Et je ne sais pas comment te récupérerY no se como recuperarte
Le temps s'est arrêté et moiEl tiempo se detuvo y yo
Je ne fais que te rappelerNo hago más que recordarte

Et personne n'a dit que tu me manquais toujoursY nadie ha dicho que me faltes siempre
Parfois, il neige de manière imprévueA veces nieva improvisadamente
Et certains angles du cielY algunos ángulos del cielo
Ne verront jamais la lumièreNo verán la luz jamás

Et personne n'a dit que toi et moi voulonsY nadie ha dicho que tu y yo queremos
Mettre fin à ce que nous avons vécuPonerle fin a lo que ya vivimos
Mais si c'est ce que Dieu a voulu, il faut l'accepterPero si Dios lo que quiso, hay que entenderlo
Que chacun prenne son cheminQue cada cual coja por su camino

Et personne n'a dit que c'était indifférentY nadie ha dicho que sea indiferente
Au regard qui te rend absentA la mirada que te vuelve ausente
Et à l'égoïsme d'un souvenirY al egoísmo de un recuerdo
Auquel je ne peux renoncerAl que no puedo renunciar

Trouve-toi un amiBúscate un amigo
Qui soit le refuge sous la tempêteQue sea el refugio bajo la tormenta
Si ce que je te doisSi lo que yo te debo
C'est d'être honnête, le reste ne compte plusEs ser honesta, el resto ya no cuenta

Pardon si je ne l'ai pas ditPerdóname si no lo dije
Désolé si je n'ai pas eu le couragePerdón si me falto el valor
Tu sais que je suis désoléSabes que estoy arrepentido
Parce que dans ma vie, tu étais le meilleurPorque de mi vida fuiste lo mejor

Maintenant je te vois partirAhora te veo partir
Et je ne sais pas comment te récupérerY no se como recuperarte
Le temps s'est arrêté et moiEl tiempo se detuvo y yo
Je ne fais que te rappelerNo hago más que recordarte

Et personne n'a dit que tu me manquais toujoursY nadie ha dicho que me faltes siempre
Parfois, il neige de manière imprévueA veces nieva improvisadamente
Et certains angles du cielY algunos ángulos del cielo
Ne verront jamais la lumièreNo verán la luz jamás

Et personne n'a dit que toi et moi voulonsY nadie ha dicho que tu y yo queremos
Mettre fin à ce que nous avons vécuPonerle fin a lo que ya vivimos
Mais si c'est ce que Dieu a voulu, il faut l'accepterPero si Dios lo que quiso, hay que entenderlo
Que chacun prenne son cheminQue cada cual coja por su camino

Et personne n'a dit que c'était indifférentY nadie ha dicho que sea indiferente
Au regard qui te rend absentA la mirada que te vuelve ausente
Et à l'égoïsme d'un souvenirY al egoísmo de un recuerdo
Auquel je ne peux renoncerAl que no puedo renunciar

Et personne n'a ditY nadie ha dicho
Et personne n'a ditY nadie ha dicho

Et qui t'a dit que c'était indifférentY quien te ha dicho que sea indiferente
Ce que nous avons eu était si importantLo que tuvimos fue tan importante
Nous garderons le bonNos quedaremos con lo bueno
Et ce sera notre libertéY sera nuestra libertad

Et personne n'a dit que toi et moi voulonsY nadie ha dicho que tu y yo queremos
Mettre fin à ce que nous avons vécuPonerle fin a lo que ya vivimos
Mais si c'est ce que Dieu a voulu, il faut l'accepterPero si Dios lo que quiso, hay que entenderlo
Que chacun prenne son cheminQue cada cual coja por su camino

Pardon si je t'ai confonduPerdona si te he confundido
Moi aussi, je veux renaîtreTambién yo quiero renacer

Escrita por: Edwyn Roberts / Gianluigi Fazio / Laura Pausini / Niccolò Agliardi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Andressa. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección