Traducción generada automáticamente

Non È Detto
Laura Pausini
Ce n'est pas dit
Non È Detto
Et toi, qu'est-ce que tu attendaisE tu cos'aspettavi
Pour me dire ce que tu devais dire ?A dirmi quello che dovevi dire?
À ne rien risquerA non rischiare niente
Tu ne vas pas en enfer ni sur l'autelNon vai all'inferno e neanche sull'altare
Et nous, si éloignésE noi così distanti
À nous supporter avec politesseA sopportarci con educazione
La faute n'existe pasLa colpa non esiste
Mais chacun prend sa directionMa ognuno prenda la sua direzione
Pardon pour ces joursPerdonami per questi giorni
Je n'ai pas su les raconterNon li ho saputi raccontare
J'avais une nouvelle adresseAvevo un indirizzo nuovo
Et un endroit pour fuirE un posto per scappare
Et ce n'est pas dit que tu me manques toujoursE non è detto che mi manchi sempre
Les choses changent soudainementLe cose cambiano improvvisamente
Et certains coins la nuit n'auront jamais de lumièreE certi angoli di notte non avranno luce mai
Et ce n'est pas dit que je ne ressens rienE non è detto che non provo niente
Si je garde les yeux sur ton regard absentSe tengo gli occhi sul tuo sguardo assente
Et si je fais confiance à la force d'un souvenirE se mi fido della forza di un ricordo
Au cas oùCasomai
Prends ton parapluiePrenditi l'ombrello
Que ce soit le refuge sous la tempêteChe sia il riparo sotto la tempesta
Si ce que je te doisSe quello che ti devo
C'est d'avoir le cœur du bon côtéÈ avere il cuore dalla parte giusta
Pardon pour ces joursPerdonami per questi giorni
Je n'ai pas su les raconterNon li ho saputi raccontare
J'ai un train vers l'aéroportHo un treno verso l'aeroporto
Et un vol dans deux heuresE un volo tra due ore
Et ce n'est pas dit que tu me manques toujoursE non è detto che mi manchi sempre
Les choses changent soudainementLe cose cambiano improvvisamente
Et certains coins la nuit n'auront jamais de lumièreE certi angoli di notte non avranno luce mai
Et ce n'est pas dit que je ne ressens rienE non è detto che non provo niente
Si je garde les yeux sur ton regard absentSe tengo gli occhi sul tuo sguardo assente
Parce que je fais confiance à la force d'un souvenirPerché mi fido della forza di un ricordo
Au cas oùCasomai
Et ce n'est pas dit, et ce n'est pas ditE non è detto, e non è detto
Et ce n'est pas dit, et ce n'est pas ditE non è detto, e non è detto
Mais qui a dit que je ne ressens rienMa chi l'ha detto che non provo niente
Ce qui a été restera importantQuello che è stato rimarrà importante
Comme le petit espoir dont nous avons besoin et que tu te donnesCome la piccola speranza che ci serve e che ti dai
Pardon pour ces joursPerdonami per questi giorni
Je n'ai pas su comment faireNon ho saputo come fare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: