Traducción generada automáticamente

Nuestro Amor de Cada Día
Laura Pausini
Notre Amour de Chaque Jour
Nuestro Amor de Cada Día
Nous sommes arrivés jusqu'iciHemos llegado hasta aquí
Quand je n'y croyais à peineCuando yo apenas lo creía
Moi, prisonnière d'un échecYo prisionera de un fracaso
Et toi, le gardien de mes blessuresY tú el guardián de mis heridas
Nous nous sommes construits à deuxNos construímos siendo dos
Et maintenant, on ne se compte plusY ahora ya no nos contamos
Quelqu'un s'en va et d'autres dormentAlguien se marcha y otros duermen
Toi et moi, nonTú y yo no
Et tu te souviens comment ça a commencé ?Y ¿recuerdas cómo comenzó?
Ça te dérange si je te tends la main ?¿Te molesta si te doy la mano?
Et je t'ai dit : "Pourquoi pas ?"Y yo te dije: "¿por qué no?"
Et tu te souviens comment ça a continué ?Y ¿recuerdas cómo continuó?
Ça te dérange maintenant si je t'aime ?¿Te molesta ahora si te amo?
J'ai fermé les yeux, j'ai dit nonCerré los ojos, dije no
Et depuis ce moment, ma chance a changéY desde ese instante mi suerte cambió
Si je trouve n'importe où notre amour de chaque jourSi hallo en cualquier sitio nuestro amor de cada día
Il me transporte dans ton avion vers des endroits où personne n'iraitMe transporta en tu aeroplano a donde nadie iría
Quand tes gestes sont en veloursCuando tus gestos son de terciopelo
Comme des mimosas en févrierComo mimosas durante febrero
Quand tu as dit, maintenant je te conquiersCuando dijiste ahora te conquisto
Avec ta simplicitéCon tu simplicidad
Discrètement et peu à peuDiscretamente y poco a poco
Nos sentiments ont grandiCrecieron nuestros sentimientos
Je n'ai pas besoin de papier pour aimerNo necesito un documento para amar
Et tu te souviens comment ça a commencé ?Y ¿recuerdas cómo comenzó?
Si je m'en vais, en revanche, on s'embrasseSi me marcho en cambio nos besamos
Commence, j'ai déjà étéEmpieza tú ya he sido yo
S'il y a n'importe où notre amour de chaque jourSi hay en cualquier sitio nuestro amor de cada día
Dans les décisions et caprices de cette vieEn las decisiones y caprichos de esta vida
Quand tu m'enlaces et que je ne m'y attends pasCuando me abrazas y no me lo espero
Quand tu me donnes des mimosas en févrierCuando me das mimosas en febrero
Quand tu as dit, tu es mon destin avec ta simplicitéCuando dijiste tú eres mi destino con tu simplicidad
Ça, aujourd'hui je te donneEsto, hoy te doy
Je te dévoile qui je suisTe desvelo cómo soy
Avec mes yeux toujours attentifsCon mis ojos siempre atentos
Que tu conquiers avec ton amourQue te conquistas con tu amor
Oui, ça, aujourd'hui je te donneSí, esto, hoy te doy
Avec ma détermination et je ne pars pasCon mi empeño y no me voy
Personne n'est meilleur que toiNadie es mejor que tú
Personne n'est meilleur que toiNadie es mejor que tú
Et si je trouve n'importe où notre amour de chaque jourY si hallo en cualquier sitio nuestro amor de cada día
Si tu lis le titre de cette chansonSi lees el título de esta canción
Et dans la façon dont je te la chanteY en cómo te la estoy cantando yo
Et dans un obstacle que tu rencontrerasY en un obstáculo que encontrarás
Et dans la simplicitéY en la simplicidad
Ils ont grandi peu à peuFueron creciendo poco a poco
Les enfants et les sentimentsLos hijos y los sentimientos
Je n'ai pas besoin de papier pour aimerNo necesito un documento para amar
Chaque jour, oui, chaque jourCada día, sí, cada día



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: