Traducción generada automáticamente

¿PORQUÉ TE VAS?
Laura Pausini
Pourquoi tu pars ?
¿PORQUÉ TE VAS?
Aujourd'hui, par ma fenêtre brille le soleil et mon cœurHoy en mi ventana brilla el Sol y el corazón
Se met à pleurer en regardant la ville, pourquoi tu pars ?Se pone triste contemplando la ciudad ¿por qué te vas?
Comme chaque nuit, je me suis réveillé en pensant à toiComo cada noche, desperté pensando en ti
Et sur ma montre, toutes les heures ont défilé, pourquoi tu pars ?Y en mi reloj todas las horas vi pasar ¿por qué te vas?
Toutes les promesses de mon amour s'en iront avec toiTodas las promesas de mi amor se irán contigo
Tu m'oublieras, tu m'oublierasMe olvidarás, me olvidarás
Près de la gare, aujourd'hui je pleurerai comme un enfantJunto a la estación, hoy lloraré igual que un niño
Pourquoi tu pars ?, pourquoi tu pars ?¿Por qué te vas?, ¿por qué te vas?
Pourquoi tu pars ?, pourquoi tu pars ?¿Por qué te vas?, ¿por qué te vas?
Sous la lueur d'un lampadaire, s'endormirontBajo la penumbra de un farol, se dormirán
Toutes les choses qui restaient à dire s'endormirontTodas las cosas que quedaron por decir se dormirán
Près des aiguilles d'une montre, elles attendrontJunto a las manillas de un reloj, esperarán
Toutes les heures qui restaient à vivre attendrontTodas las horas que quedaron por vivir esperarán
Toutes les promesses de mon amour s'en iront avec toiTodas las promesas de mi amor se irán contigo
Tu m'oublieras, tu m'oublierasMe olvidarás, me olvidarás
Près de la gare, aujourd'hui je pleurerai comme un enfantJunto a la estación, hoy lloraré igual que un niño
Pourquoi tu pars ?, pourquoi tu pars ?¿Por qué te vas?, ¿por qué te vas?
Pourquoi tu pars ?, pourquoi tu pars ?¿Por qué te vas?, ¿por qué te vas?
Toutes les promesses de mon amour s'en iront avec toiTodas las promesas de mi amor se irán contigo
Tu m'oublieras, tu m'oublierasMe olvidarás, me olvidarás
Près de la gare, aujourd'hui je pleurerai comme un enfantJunto a la estación, hoy lloraré igual que un niño
Pourquoi tu pars ?, pourquoi tu pars ?¿Por qué te vas?, ¿por qué te vas?
Pourquoi tu pars ?, pourquoi tu pars ?¿Por qué te vas?, ¿por qué te vas?
Toutes les promesses de mon amour s'en iront avec toiTodas las promesas de mi amor se irán contigo
Tu m'oublieras, tu m'oublierasMe olvidarás, me olvidarás
Près de la gare, aujourd'hui je pleurerai comme un enfantJunto a la estación, hoy lloraré igual que un niño
Pourquoi tu pars ?, pourquoi tu pars ?¿Por qué te vas?, ¿por qué te vas?
Pourquoi tu pars ?, pourquoi tu pars ?¿Por qué te vas?, ¿por qué te vas?
Pourquoi tu pars ?, pourquoi ?¿Por qué te vas?, ¿por qué?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: