Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.608

QUEM DE NÓS DOIS

Laura Pausini

Letra

QUI DE NOUS DEUX

QUEM DE NÓS DOIS

Moi et toiEu e você
C'est pas si compliquéNão é assim tão complicado
C'est pas difficile de voirNão é difícil perceber
Qui de nous deuxQuem de nós dois
Va dire que c'est impossibleVai dizer que é impossível
Que l'amour arriveO amor acontecer

Si je dis que je ne ressens plus rienSe eu disser que já nem sinto nada
Que la route sans toi est plus sûreQue a estrada sem você é mais segura
Je sais, tu vas rire de ma gueuleEu sei, você vai rir da minha cara
Je connais déjà ton sourireEu já conheco o teu sorriso
Je lis dans ton regardLeio o teu olhar
Ton sourire n'est qu'un masqueTeu sorriso é só disfarce
Et je n'en ai même plus besoin, c'estE eu já nem preciso, é

Je suis désolé de direSinto dizer
Que je t'aime vraimentQue amo mesmo
C'est dur de cacherTá ruim pra disfarcar
Entre nous deuxEntre nós dois
Il n'y a plus de secretNão cabe mais nenhum segredo
Au-delà de ce qu'on a convenuAlém do que já combinamos

Dans le vide des choses qu'on a ditesNo vão das coisas que a gente disse
On ne peut plus être que des amisNão cabe mais sermos somente amigos
Et quand je dis que je ne veux plusE quando eu falo que eu já nem quero
La phrase se retourneA frase fica pelo avesso
À l'enversMeio na contramão
Et quand je fais semblant d'oublierE quando finjo que esqueco
Je n'ai rien oubliéEu não esquici nada

Et chaque fois que je fuisE cada vez que eu fujo
Je me rapproche encore plus, c'estEu me aproximo mais, é
Et te perdre de vue comme ça, c'est trop durE te perder de vista assim é ruim demais
Et c'est pour ça que je traverse ton futurE é por isso que atravesso o teu futuro
Et je fais des souvenirs un endroit sûrE faco das lembranças um lugar seguro

Ce n'est pas que je veuille revivre un passéNão é que eu queira reviver nenhum passado
Ni retourner un sentiment retournéNem revirar um sentimento revirado
Mais chaque fois que je cherche une sortieMas toda vez que eu procuro uma saída
Je finis par entrer sans le vouloir dans ta vieAcabo entrando sem querer na tua vida

J'ai cherchéEu procurei
N'importe quelle excuseQualquer desculpa
Pour ne pas te regarderPra não te encarar
Pour ne pas direPra não dizer
Encore et toujours la même choseDe novo e sempre a mesma coisa
Parler juste pour parlerFalar só por falar

Que je m'en fous de cette conversationQue eu já não tô nem aí pra essa conversa
Que notre histoire ne m'intéresse pasQue a história de nós dois, não me interessa
Si j'essaie de cacher des demi-véritésSe eu tento esconder meias verdades
Tu connais mon sourireVocê conhece o meu sorriso
Tu lis dans mon regardLê o meu olhar
Mon sourire n'est qu'un masqueMeu sorriso é só disfarce
Ce dont je n'ai même plus besoinO que eu já nem preciso

Et chaque fois que je fuisE cada vez que eu fujo
Je me rapproche encore plus, c'estEu me aproximo mais, é
Et te perdre de vue comme çaE te perder de vista assim
C'est trop durÉ ruim demais
Et c'est pour ça que je traverse ton futurE é por isso que atravesso o teu futuro
Et je fais des souvenirs un endroit sûrE faco das lembranças um lugar seguro

Ce n'est pas que je veuille revivre un passéNão é que eu queira reviver nenhum passado
Ni retourner un sentiment retournéNem revirar um sentimento revirado
Mais chaque fois que je cherche une sortieMas toda vez que eu procuro uma saída
Je finis par entrer sans le vouloir dans ta vieAcabo entrando sem querer na tua vida

Na, na, na, naNa, na, na, na
Na, na, na, naNa, na, na, na
Na, na, na, naNa, na, na, na
Na, na, na, naNa, na, na, na

Qui de nous deuxQuem de nós dois


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección