Traducción generada automáticamente

RITORNO AD AMARE
Laura Pausini
RÜCKKEHR ZUR LIEBE
RITORNO AD AMARE
Ich lasse meine Hände sanft über deine Haut gleitenLascio le mie mani scorrer piano sulla pelle tua
Ich lasse zu, dass du beim Erwachen meiner Sinne öffnestLascio che all'arrivo dei miei sensi sarai tu ad aprire
Wie wenig es braucht, nach zu viel, um das Lied wieder zu hörenCome basta poco dopo troppo riascoltare il canto
Hol das hervor in mir, was ich in mir gelassen habeTira fuori in me quello che ho lasciato dentro
Ich habe die ansteckende Eifersucht ruhen lassenHo lasciato riposare l'infettiva gelosia
Die du mit einem Gedankenlosen Lächeln in mir geweckt hastChe tu con un sorriso che non pensa hai risvegliato in me
Zu lange, zu lange, ohne jemals zu fühlenTroppo tempo, troppo tempo senza mai sentire mai
Den Magen, der sich zusammenzieht und nichts verlangt außer dirLo stomaco che chiude e che non chiede nulla a parte te
Und ich kehre zurück zur Liebe mit dir, und ich fühle mich ehrlichE ritorno ad amare con te, e mi sento sincera
So sehr, dass ich dir von mir erzählen kann, nur um von mir zu sprechenTanto da parlarti di me, tanto per parlare di me
Ich kehre zurück, ich kehre zurück, ich kehre zurück zur LiebeIo ritorno, io ritorno, io ritorno ad amare
Stunden, Stunden, Stunden, Stunden, Stunden still wartendOre, ore, ore, ore, ore ferma ad aspettare
Sich in deinen Augen orientieren, um zu wissen, wohin ich gehen sollOrientarsi nei tuoi occhi per sapere dove andare
In dir geboren und sterben, wie die Sonne es immer tutNascere e morire in te, come fa da sempre il sole
Die Sonne, die SonneIl sole, il sole
Ich habe keine Angst und will dich so erleben, wie du bistIo non ho paura e voglio viverti per come sei
Und bis zum letzten Moment werde ich denken, dass es für immer istE fino all'ultimo momento penserò che sia per sempre
Bleib in mir, bleib in mir und fühl dich niemals eingeengtStammi dentro, stammi dentro e non sentirti stretto mai
Und so reicht ein Tag für dich, um mir bestimmte Worte zu sagenE così basta un giorno per te, per dirmi certe parole
Ich, der glaubt, dass in der Liebe die Zeit der schlimmste Schaden istIo che credo che nell'amore il tempo è il danno peggiore
Ich kehre zurück, ich kehre zurück, ich kehre zurück zur LiebeIo ritorno, io ritorno, io ritorno ad amare
Stunden, Stunden, Stunden, Stunden, Stunden allein wartendOre, ore, ore, ore, ore sola ad aspettare
Sich in deinen Augen orientieren, um zu wissen, wohin ich gehen sollOrientarsi nei tuoi occhi per sapere dove andare
In dir geboren und sterben, wie die Sonne es immer tutNascere e morire in te, come fa da sempre il sole
Ich lasse meine Hände sanft über deine Haut gleitenLascio le mie mani scorrer piano sulla pelle tua
Ich lasse zu, dass du beim Erwachen meiner Sinne fühlstLascio che al risveglio dei miei sensi sarai tu a sentire
Wie wenig es braucht, nach zu viel, um das Lied wieder zu hörenCome basta poco, dopo troppo, riascoltare il canto
Ich komme zurück, ich komme zurück, ich komme zurückSto tornando, sto tornando, io sto tornando
Zur Liebe, zur Liebe, zur LiebeAd amare, ad amare, ad amare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: