Traducción generada automáticamente

Roma (part. Luis Fonsi)
Laura Pausini
Rome (feat. Luis Fonsi)
Roma (part. Luis Fonsi)
Eh, yeahEh, yeah
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
In the summer of 2002, a table for twoUn verano del 2002, una mesa pa' dos
Only the full moon watching usSolo la luna llena mirándonos
The clock strikes 3, it never turns backwardsEl reloj da las 3, nunca gira al revés
But time runs out and you only live oncePero el tiempo se acaba y se vive una vez
Suddenly I understood that love is like thatDe repente entendí que el amor es así
He doesn't care about the moment, nor does he give explanationsNo le importa el momento, ni da explicaciones
By joining heartsAl juntar corazones
So give me a piece of heavenAsí que dame un pedazo de cielo
Just give me a little bit of loveSolamente dame un poquito de amor
Suddenly I become a thiefDe repente me vuelvo ladrona
I steal a kiss from you in RomeTe robo un beso en Roma
I don't care if it was a mistakeNo me importa si fue un error
I fell in love only once in my lifeMe enamoré solo una vez en la vida
I thank God for seeing you againPor volver a verte doy gracias a Dios
Suddenly, you came back, thief, you stole a kiss in RomeDe repente, volviste, ladrona, robaste un beso en Roma
And this time it wasn't by mistakeY esta vez no fue por error
Rob me again, pleaseRóbame otra vez, por favor
Once again I returned to that café of love that was notOtra vez volví a ese café del amor que no fue
Of the one who says that faith is never lostDel que dice que nunca se pierde la fe
I still hear your voice, I go back and think about the two of youAún escucho tu voz, vuelvo y pienso en los dos
In the middle of the street, looking at usEn medio de la calle, mirándonos
Kissing, loving each otherBesándonos, amándonos
Love sometimes comes back without explanationsEl amor vuelve a veces sin explicaciones
Let's bring hearts togetherA juntar corazones
So give me a piece of heavenAsí que dame un pedazo de cielo
Just give me a little bit of loveSolamente dame un poquito de amor
Suddenly I become a thiefDe repente me vuelvo ladrona
I steal a kiss from you in RomeTe robo un beso en Roma
I don't care if it was a mistakeNo me importa si fue un error
I fell in love only once in my lifeMe enamoré solo una vez en la vida
I thank God for seeing you againPor volver a verte doy gracias a Dios
Suddenly, you came back, thief, you stole a kiss in RomeDe repente, volviste, ladrona, robaste un beso en Roma
This time it wasn't a mistakeEsta vez no fue por error
Rob me again, pleaseRóbame otra vez, por favor
Oh, pleaseOh, por favor
Suddenly I become a thief (a thief, huh)De repente me vuelvo ladrona (ladrona, eh)
You stole a kiss in RomeRobaste un beso en Roma
But this time it wasn't by mistakePero esta vez no fue por error
It was not by mistakeNo fue por error
I swear it wasn't a mistakeTe juro que no fue por error
Please tear me apart againRómame otra vez por favor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: