Traducción generada automáticamente

TURISTA
Laura Pausini
TURISTA
TURISTA
Dans ma vie, t'étais qu'une touristeEn mi vida fuiste turista
Tu n'as vu que le meilleur de moiTú solo vistes lo mejor de mí
Et pas ce que je subissaisY no lo que yo sufría
Tu es partie sans savoir pourquoiTe fuiste sin saber el porqué
Le pourquoi de mes blessuresEl porqué de mis heridas
Et ce n'était pas à toi de les soignerY no te tocaba a ti curarlas
Tu es venue pour t'amuserViniste a pasarla bien
Et on s'est bien amusésY la pasamos bien
Une belle photoUna foto bonita
Un coucher de soleil magnifiqueUn atardecer hermoso
Une petite danseUna bailaíta
Ta chaîne en orTu cadenita de oro
On était si prochesEstuvimos tan cerquita
Se regardant dans les yeuxMirándonos a los ojos
Dis-moi si tu as vu la peineDime si vistes la pena
De mon cœur briséDe mi corazón roto
Ça fait longtemps, ça fait longtemps que ça dureQue lleva así, lleva así mucho tiempo
Ça fait des années, ça fait des années, ouaisYa lleva así, lleva así muchos años
Cachant mes sentimentsEscondiéndome los sentimientos
J'ai peur qu'on me fasse encore du malTengo miedo que me hagan más daño
Et ça fait longtemps, ça fait longtemps que ça dureY lleva así, lleva así mucho tiempo
Ça fait des années, ça fait des années, heyYa lleva así, lleva así muchos años, ey
Je ne sais plus, mon amourYa no sé, mi amor
Ce que la vie nous réserveLo que la vida tendrá
À toi et à moiPa' ti y pa' mí
Si ça arrive, ça arriveSi se da, pues se da
Et si ça ne vient pas, tant pisY si no, pues también
On va profiter queVamos a disfrutar que
La nuit est devenue belleLa noche se puso bonita
Mais pas autant que toiPero no tanto como tú
Jamais et jamais comme toi, uh-uhJamás y nunca como tú, uh-uh
Dans ma vie, t'étais qu'une touristeEn mi vida fuiste turista
Tu n'as vu que le meilleur de moiTú solo vistes lo mejor de mí
Et pas ce que je subissaisY no lo que yo sufría
Tu es partie sans savoir pourquoiTe fuiste sin saber el porqué
Le pourquoi de mes blessuresEl porqué de mis heridas
Et ce n'était pas à toi de les soignerY no te tocaba a ti curarlas
Tu es venue pour t'amuserViniste a pasarla bien
Et on s'est bien amusésY la pasamos bien
Et on s'est bien amusésY la pasamos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: