Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.472

Un Buon Inizio

Laura Pausini

Letra

Significado

Ein guter Anfang

Un Buon Inizio

Du weißt, wohin es gehtTu lo sai dove va
Das Leben ohne MutLa vita senza il coraggio
Bleibt halb wahrRimane vera a metà
Wie eine Statue aus EisCome una statua di ghiaccio

Langsam wird verschwinden, was ich erlebt habeScomparirà pian piano quello che ho passato
Wie handgeschriebene Widmungen in einem gebrauchten BuchCome dediche a mano sopra un libro usato
Man muss einem Fehler das richtige Gewicht gebenBisogna dare il giusto peso ad uno sbaglio
Die Narben helfen, besser zu fliegenLe cicatrici servono a volare meglio

Wenn ich meine Seele hineinlegeQuando ci metto l’anima
Und dann den Mut verliereE poi mi perdo d’animo
Es ist die Welt, die zusammenbrichtÈ il mondo che crolla
Aber mein Kopf bleibt hartMa la mia testa dura no

Das Lächeln fällt von den LippenCade il sorriso dalle labbra
Wie ein Glas, das auf den Boden zerbrichtCome un bicchiere che si rompe sul pavimento
Es gibt Worte wie Bomben, die innerlich brennenCi son parole come bombe che brucian dentro
Aber ich werde nicht hinhörenMa non le ascolterò

Ich lasse die Wut nicht gewinnenNon lascio vincere la rabbia
Und mein Wandel wächst wie ein WaldE cresce come una foresta il mio cambiamento
Ich tausche das, was ich fürchtete, gegen das, was ich fühleScambio quello che temevo per ciò che sento
Und es ist nicht vielE non è molto
Aber wenigstens ist es ein guter AnfangMa almeno è un buon inizio

Mitten in diesem LärmIn mezzo a questo rumore
Und zwischen Millionen von WegenE tra un milione di strade
Suche ich eine bessere ZukunftCerco un futuro migliore
Halte an und versuche zu strahlenMi fermo e provo a brillare

Und wer mich sieht, während ich allein einen langsamen Tanz tanzeE chi mi guarda mentre ballo sola un lento
Weiß nie, wie schön es ist, sich selbst Zeit zu gebenNon sa mai com’è bello darsi il proprio tempo
Es ist das Kribbeln, das ich am Abgrund spüreÈ il brivido che provo sopra il precipizio
Das Ende eines Rennens vor dem UrteilLa fine di una gara prima del giudizio

Wenn ich meine Seele hineinlegeQuando ci metto l’anima
Und dann den Mut verliereE poi mi perdo d’animo
Es ist die Welt, die zusammenbrichtÈ il mondo che crolla
Aber mein Kopf bleibt hartMa la mia testa dura no

Das Lächeln fällt von den LippenCade il sorriso dalle labbra
Wie ein Glas, das auf den Boden zerbrichtCome un bicchiere che si rompe sul pavimento
Es gibt Worte wie Bomben, die innerlich brennenCi son parole come bombe che brucian dentro
Aber ich werde nicht hinhörenMa non le ascolterò

Ich lasse die Wut nicht gewinnenNon lascio vincere la rabbia
Und mein Wandel wächst wie ein WaldE cresce come una foresta il mio cambiamento
Ich tausche das, was ich fürchtete, gegen das, was ich fühleScambio quello che temevo per ciò che sento
Und es ist nicht vielE non è molto
Aber wenigstens ist es ein guter AnfangMa almeno è un buon inizio

Was ist in mir zerbrochen?Cosa si è rotto in me?
Was hat mich stark zum Zittern gebracht?Cosa mi ha fatto tremare forte?
Es ist die Angst, die manchmal verwandeltÈ la paura che trasforma a volte
Die Unsicherheit in FreiheitL’insicurezza in libertà

Würde ein Zug reichen, um zu fliehen, zu fliehen?Bastasse un treno per scappare, scappare via
Würde ein Trick reichen, um die ganze Apathie zu verdecken?Bastasse un trucco per coprire tutta l’apatia
Würde ein guter Anfang für meine Melancholie reichen?Bastasse un buon inizio per la mia malinconia

Das Lächeln fällt von den LippenCade il sorriso dalle labbra
Wie ein Glas, das auf den Boden zerbrichtCome un bicchiere che si rompe sul pavimento
Es gibt Worte wie Bomben, die innerlich brennenCi son parole come bombe che brucian dentro
Wie Bomben, die innerlich brennenCome bombe che brucian dentro
Aber ich werde nicht hinhörenMa non le ascolterò

(Ich lasse die Wut nicht gewinnen)(Non lascio vincere la rabbia)
(Und mein Wandel wächst wie ein Wald)(E cresce come una foresta il mio cambiamento)
Es ist ein Wald, mein WandelÈ una foresta il mio cambiamento
(Ich tausche das, was ich fürchtete, gegen das, was ich fühle) was ich fürchte, was ich fühle(Scambio quello che temevo per ciò che sento) ciò che temo ciò che sento
(Und es ist nicht viel, aber wenigstens ist es ein guter Anfang)(E non è molto ma almeno è un buon inizio)
Es ist ein guter AnfangÈ un buon inizio


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Pausini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección