Traducción generada automáticamente

Dente
Laura Wrona
Diente
Dente
Si digo 'no' y es 'sí',Se eu disser que “não” e for “sim”,
¿te darás cuenta?Você vai perceber?
Si digo 'entonces' o 'en fin'Se eu disser “então” ou “enfim”
y no me despido?E não me despedir?
Lo que sabemos el uno del otroO que a gente sabe um do outro
ya no es para este malestarJá não é mais pra esse desconforto
estos desencuentros verbalesEsses desencontros verbais
Una lista de errores gramaticalesUma lista de erros gramaticais
un uso desgastado de la vozUm uso desgastado da voz
una lectura miope de nosotrosUma leitura míope de nós
¿Será que siempre se necesitaSerá que precisa sempre
lengua, saliva, dientesDe língua, saliva, dentes
para transmitirnos?Pra se transmitir?
¿Quién hará la interlocución?Quem que vai fazer a interlocução?
Dictar los latidos de mi corazónDitar as batidas do meu coração
¿Pero quién decodifica de inmediato?Mas quem decodifica de imediato?
¿Quién es bueno en traducción?Quem aqui é bom de tradução?
Traducir el trato en desacuerdoTraduzir o trato em destrato
el cine mudo en canciónO cinema mudo em canção
Queda un 'dime tú'Fica um diz-que-me-diz
y si digo que noE se eu disser que não
fue lo que quise decirFoi que eu quis dizer
pero lo dije sin querer?Mas disse sem querer?
Ya vives aquíVocê já mora aqui
no hay razón para llamarNão há porque chamar
no hay razón para irseNão há porque sair
solo callar y sentirSó silenciar e sentir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laura Wrona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: