Transliteración y traducción generadas automáticamente
メリトクラシー (Meritocracy)
Laureley (ローレライ)
Méritocratie
メリトクラシー (Meritocracy)
Les jeux de rôle entre amis
馴れ合いのおままごとは
nareai no omamagoto wa
Ne servent à rien
役に立たないの
yaku ni tatanai no
Les compliments habituels aussi
お決まりの誉め言葉も
okimari no home kotoba mo
Je n'en veux pas
賛辞もいらない
sanji mo iranai
Je ne peux pas faire mieux, ah
これ以上うまく出来ず ああ
kore ijō umaku dekizu ā
Ces pensées que je ne peux pas trancher
割り切れない思いを
warikirenai omoi o
Je ne peux pas accepter
いたずらに消費するなんて
itazura ni shōhi suru nante
De les gaspiller en vain
僕は許せない
boku wa yurusenai
Le cœur ne s'arrête pas encore
鼓動はまだ止まないで
kodō wa mada yamanaide
Ce n'est pas seulement ici
別にここだけじゃないから
betsu ni koko dake janai kara
Même si notre endroit
繋がった居場所さえ
tsunagatta ibasho sae
Vient à manquer, on avancera
欠けても進むのだろう
kakete mo susumu no darō
Sans comprendre encore le sens
意味なんてまだわからずに
imi nante mada wakarazu ni
On parle sans cesse de rêves
しきりに夢を語るのね
shikiri ni yume o kataru no ne
S'il te plaît, ne le dis pas à la légère
お願い軽く言わないで
onegai karuku iwanai de
Ça me fait chier, tous ces cons
馬鹿ばかりでしらけちゃうわ
baka bakari de shirakechau wa
Pour que l'impulsion ne disparaisse pas
衝動が消えないように
shōdō ga kienai yō ni
Je réfléchis encore
思い巡らすの
omoi megurasu no
Cessons ces signes
お互い慈しみ合う
otagai itsukushimiau
De tendresse entre nous
合図はやめてよ
aizu wa yamete yo
Même en étant meilleur, rien n'est clair, ah
優れてもなにも見えず ああ
sugurete mo nani mo miezu ā
Où suis-je en ce moment
今何処にいれば
ima doko ni ireba
Je ne peux pas me contenter
仕方ないで済ませられる程
shikata nai de sumaserareru hodo
De dire que c'est comme ça
僕は余裕じゃない
boku wa yoyū janai
Brûlant d'envie, je me languis
焦がしてただ憧れて
kogashite tada akogarete
Je m'inquiète d'un passé pas si drôle
面白くもない過去を憂う
omoshiroku mo nai kako o ureu
Même les histoires que je déteste
嫌いな話だって
kirai na hanashi datte
Peut-être qu'un jour je rirai
いつかは笑えるかな
itsuka wa waraeru ka na
En jouant, je ne fais que déranger
遊んでただ邪魔ばかり
asonde tada jama bakari
Ceux qui ont tout, ceux qui sont choisis
持てる者選ばれた者
moteru mono erabareta mono
Amusez-vous, restez dans vos rêves
楽しんでどうぞ夢のまま
tanoshinde dōzo yume no mama
Allez, si je murmure toute ma vie?
ほら一生ささやいいていたら?
hora isshō sasayai itara?
Le cœur ne s'arrête pas encore
鼓動はまだ止まないで
kodō wa mada yamanaide
Ce n'est pas seulement ici
別にここだけじゃないから
betsu ni koko dake janai kara
Même si notre endroit
繋がった居場所さえ
tsunagatta ibasho sae
Vient à manquer, on avancera
欠けても進むのだろう
kakete mo susumu no darō
Sans comprendre encore le sens
意味なんでまだわからずに
imi nante mada wakarazu ni
On parle sans cesse de rêves
しきりに夢を語るのね
shikiri ni yume o kataru no ne
S'il te plaît, ne le dis pas à la légère
お願い軽く言わないで
onegai karuku iwanai de
Ça me fait chier, tous ces cons.
馬鹿ばかりでしらけちゃうわ
baka bakari de shirakechau wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laureley (ローレライ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: